and I think, "I'm lecturing."] "I mean, to put it crudely,'" he was saying, "the thing you could say he lacks is testicularity.
这就想,我在听教,我意思是,大概的说“,他是在说,你能说的是,他缺少证明自己。
And that's not very English and I think that's why he is a bit more shocking, not on English television,
那不是很有英国范儿,我想这就是为什么他有一些骇人的,不是在英国电视上,
When Yeats aestheticizes the political, he makes it moving, moving in the literal sense of, I think, emotionally engaging and cathartic.
叶芝将政治艺术化时,他使之变得感人,在文字上很感人,我想它使人情绪感染,灵魂净化。
If I want my kid to do something, I should say yes one out of every ten times.
如果我想肯定孩子的某种行为,我就应该在他的每十次提议中同意一次。
In that moment Sal supplies the answer for why Dean came, "never knew why he had come anyway," and then Sal supplies "except to see me," and his own pain and tears are routed through Laura.
在那刻萨尔说出了为什么迪安会来的理由,“他也搞不清楚为什么来“,然后给了答案,“只为了想看看我“,但他的眼泪在劳拉面前被击溃。
You found, I don't remember his stagefright Well, I think there was one moment in his scene like he's standing in front of a crowd, it is supposed to be on a ship, I think.
我不记得他怯场,我想在他镜头中有一次,好想他站在一群人当中,我觉得应该是在一艘船上。
However, and this is what I want to emphasize throughout our reading of Hobbes, he has always been something of a paradox to his readers.
然而,在阅读霍布斯的著作时,我想强调的是,对于他的读者来说,他一直是一种悖论。
What is more typical, I think, is that he thinks, I would like to take and have found a colony on the southeastern coast of Sicily. Why?
比较常见的是,我觉得,他会说,我想要在西西里的东南海岸,建立一个殖民地,为什么呢
Okay, so I'd say he's got about four things he's working with here.
好吧,因此我想说说他在这段作品中,重要的四个特点
And I can't say that over the courses of our studying together, not that he became much better,
我想说在我和他一起学习的课上,不是他变得更好了,
I think he lives here. I've seen him walk up and down the street a few times.
我想他住在这儿。我在路上见过他几次。
In any case, in this footnote Gadamer says something-- I think it's very rare that we can actually just sort of outright disagree with Gadamer, but he says something in this footnote that I believe we can actually disagree with.
无论如何,在此脚注中葛达玛提到一些东西-,我想我们不可能,彻底赞同葛达玛的观点,但在他的脚注中提到了一些,我很赞同的观点。
So my student called Bernard Sadow up and asked him about his invention and he said, "Yeah, I was thinking, why don't we have wheels on suitcases?
于是我的学生打电话给伯纳德?沙度,然后询问了他关于发明的事情,他说道,是啊,我当时在想,我们为什么不能在行李箱上安轮子呢?
I think he's perhaps a bit more sort of respected here as a chef than Jamie Oliver.
我想,作为厨师,他在这里比杰米•奥利弗更受尊重。
Lothar Meyer And I also want to mention Lothar Meyer in Tubingen who came up with the same classification scheme, but we are going to see in a moment why Meyer is not well celebrated today and the glory to goes to Mendeleev.
我也想提提在图宾根的,他也提出了同样的分类方法,但是我们一会儿将看到,为什么Meyer今天没有得到赞扬,所有荣誉都是属于门捷列夫。
I wonder if he's going to write back.
我在想他会不会回信。
I wonder if he has a girlfriend.
我在想他是不是有女朋友。
And I think he's there in that throb.
我想他会在悸动里。
Beside this one of many tools in Frost, I asked you to pay attention to tools in his poetry as you read it over the weekend.
除了找一个弗罗斯特的工具,我想让你们注意到他诗中的工具,在你们读这周的诗歌时。
Right. I just think when he went abroad, he wasn't respected that he lost self-esteem. And so I think that's why.
对,我想当他在国外的时候,他没有得到十分的尊重因而丧失了自尊,我觉得这也是为什么。
Then I want to note the transition that happens at the very bottom of this page after he says, "I was chastened whenever I remembered that my mother had come close to killing me."
我想强调的是,这页最下面的转折,在他说完“一想起母亲过来揍我,我就会很听话“之後“
This is one of the events, I think, that Yeats is thinking about in "The Fisherman" when he speaks of "great Art beaten down."
这就是叶芝,我想,在《打鱼人》里想法之一“,当他说,伟大的艺术败了“
I think we're meant to understand that he is so focused on the question of redemption that he fails to see anything else; he fails to see anyone else in his preoccupation with that problem.
我想我们得知道,他正被救赎的问题所困扰,在他被次纠缠时,他看不到任何事;,也看不到任何人。
There's always the sense that Dean evades him, and I think part of that sense of an evading object of desire is, again, the pursuit of sex in this novel; it's part of the pursuit of sex.
总有种感觉好像迪恩在躲着他,而且我想这种回避的部分要求,一样,在这小说里还是对性的追求。
应用推荐