I don't know where any one of them is, but I can tell you on average where any one of them is likely to be.
我不知道它们中单独的个体在哪,但我可以大体告诉你,它们其中一个将是会怎样。
Every city has their own unique qualities and things to do, so I cannot really say a specific city.
每一座城市都有自己的特质和可以做的事情,所以我说不出具体哪个城市最好。
If it were just a little bit different I could say, all right, I have a different approximation. But when it's this different, something is wrong. Right?
但是如果仅仅有点差异的话,我可以认为没什么大问题,我得到了一个不太一样的估算,但这确实有差异,出问题了对不对?
In fact, I'll give an example in your own life where you will find that this law doesn't work.
其实,我可以举一个你们现实生活中的例子,它就不满足牛顿第一定律
Why don't I lend some of it out and I can earn interest on the loan and make money.
为什么我不贷一部分出去呢,这样我就可以通过贷款赚利息了
Now, I know it's easy to look at me and say, "God, there's an old leftie, why doesn't he grow up?"
如今,我知道你轻易就可以看着我感叹,"天啊,这个老左派,他怎么还不成熟起来"
All right. It's all very well. You're not an author, but I secretly think I'm an author, right?"
很好,你不是个作家,但是我私下认为我是,可以不?“
What I want to say is, the short answer for now is, I don't think it follows automatically.
我想说的是,简单的解释为,我不认为可以顺理成章得出结论
Now I could do this pretty easily in just by reasoning through it; right?
我可以轻松地这样做,通过逻辑推理,对不?
So you can think of it, if we were to just think of it as a straight line that we were going across, essentially what we're saying is that we're getting from point a to point c without ever getting through point b.
你们可以来想想看,如我我们把它想成是一条直线,我们要沿着这条线经过,这就是说我们要从a点,不经过b点而到c点。
I am going to show the equation, but I don't expect you to solve it.
我将给出这个方程式,但我不期望你可以得出解。
Now there many ways I can connect these two points together. The simplest way is to draw a straight line. It's called the linear interpolation. My line is not so straight, right here. You could do a different kind of line.
最简单的办法是,像这样画一条直线,这叫线性插值,不过我的这条线画得不太直,你也可以用别的办法,比如一条抛物线。
There is no reference, in any of the tablets-- I don't know how much we can make of that because the tablets limit themselves to such limited kinds of things that maybe it doesn't prove anything, but in this case, I think it does.
在所有陶土碎片的文字中都没有注释,我不知道我们能够理解多少,况且陶土碎片可供记录的空间有限,也许它们不能证明任何东西,但在这里,我想至少可以证明一点
They could say I won't lower my prices if you don't lower your prices, and they could put this contract in with the pricy lawyer, who's taking a day off from the divorce court, and that would secure that they wouldn't lower prices on each other.
可以协定好你不降价我就不降,然后可以找个刚处理完离婚纠纷的,著名律师来作见证人,那样他们就放心对方不会打价格战了
I've seen an episode. I thought it was okay. I'm not as big a fan of it as seemingly everyone else is.
我看过一集。我觉得还可以。不过我不像其他人那么着迷。
I think it's possible to see that "they" as the sort of general forces of modernity, of everything at odds with the aristocratic culture Yeats and these women shared, inhabited.
我认为可以把它们看作“,某种现代性的力量,所有和贵族文化不一致的,叶芝和两个女人所共有的。
I was wondering if you'll be willing just to offer, I don't know if it's culty prayer, whatever you feel comfortable, maybe reciting just a few lines because I know your voice is exquisite.
你是否愿意为我们,我也不知道这是不是祷告,只要你觉得合适的,就为我们吟诵几句话可以吗,因为我知道你的声音非常的优雅。
For example, I can-- and having the past experience-- envy towards my best friend, that in and of itself does not make me a bad person.
举个例子,我可以…,因为以前的经历-,嫉妒我最好的朋友,那种情绪本身不代表我是个坏人。
I was just going to--I don't know if this is one of the things, you can eat it and you can metabolize it and trap the energy.
我想说,我也不知道说的对不对,可以食用,被代谢,并从中获取能量
And I don't-- and they seemed sincere but if people say, "I can tickle myself," how many people here will own up to being able to tickle themselves?
我不…,他们说得很真诚,但如果有人说,“我可以胳肢自己”,有多少人承认自己可以,胳肢自己?
No, I'll answer.
不,我可以回答。
Does he not therefore as much accuse mankind by ?" his action as I do by my words?" You can see the mischievousness of Hobbes in that delightful passage. What about you, he says, and this is not in some kind of state of nature.
他在这些地方用行动攻击人类的程度,不正和我用文字攻击的程度相同吗,你们可以看出霍布斯在这一精彩段落里,的一丝顽皮,他说,你们怎么看呢,这和自然状态不同。
So I ended up getting into Berkeley, A&M, Purdue and... Oh, no, no, Boston University, not NYU.
而我最后可以去伯克利,德州农工学院,普渡大学和……哦,不,不,还有波士顿大学,不是纽约大学,
So notice the nesting, I can flow my way through how those tests are actually going to take place.
请注意嵌套,我可以跳过,其中不执行一些语句。
Now, I don't have to fill my head 6 with 2.18 times 10 to the minus 18. 13.6, that's a cool number. I can remember that.
现在,我不需要记住,2。18乘10到负18,13。,那数字太给力了,我可以记住它。
So if I worry about energy I have a pretty good chance of extracting out these heat capacities, right, and I don't have to worry about exactly which path and I can really mix things up.
而能量与热容有密切的关系,从能量就可以就算出这两个热容,我不需要考虑到底是哪一条路径,可以随意计算。
I can imagine a world in which the Evening Star exists, but the Morning Star doesn't.
我可以想象一个昏星存在,而晨星不存在的世界
I could cheat. I said I just want an upper bound.
我可以不太实在,我说过了想要一个上界。
Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.
假设我运气够好,把你从这条路上推开了,你在和他搏斗,不可能看得到我,但我可以这样
Now because among its contents is the prototype for print F, that is why, very simply, I can call print F without having to declare its prototype myself.
现在因为在它的内容中是printf的原型,这就是为什么我可以不声明printf函数的原型,而可以调用它。
应用推荐