You can understand that initial hesitation when she asks, "Shall I go on? / Or have I said enough?"
你们可以理解当她发问时最初的犹豫,“我应该继续吗?还是我说的够多了?“
I mean, if we make a decision today, then we'll be able to move it forward.
我是说,如果我们今天就能定下来,那我们就可以继续推动合作向前发展了。
Could I do more for the ultimate good of the slave population by holding or emancipating what I own?
我是否可以为奴隶的最终利益做的更多,是继续拥有他们,还是解放他们呢
If things weren't working out by the end of the summer he'd fire me and I go back to Stanford for business school, that didn't sound too terrible.
如果不行的话,他就炒了我呗,我还可以会斯坦福继续读商科,这听起来又不会太差。
I could go on and on with this sort of thing, it's kind of fun.
我可以继续给你们讲一些例子,都很好玩。
Actually, so you can still read that, let me bring down and clean this board.
你们可以继续看看那句话,我先把这块黑板擦一下
OK, I think we can safely go back to notes.
好的,我想我们可以放心地继续讲下面的内容了。
I feel okay to move forward,
我觉得已经可以继续往前推进了。
In that parable, the hero is not Tony in fact but a character with whom you are familiar if you're familiar with South Park, and that character is of course the one who says, "] and I am on my way.
在这个寓言中,主角不是托尼,而是那个说“他推啊推啊“的角色,如果你看过南方公园这部动画片,肯定会很熟悉],“He,pushes,and,pushes…,我可以继续上路了。
So I think we're safe to move on here.
我觉得我们可以继续往下讲了。
We do encourage it, however, and in general, I find you don't have to give up that old team, you can keep your old team, even if it's teams I won't name, just keep them to the side.
我们鼓励这种做法,然后,通常我发现你们,不会放弃原来支持的球队,你们可以继续支持以前的球队,即是它我不会提到的球队,先把它们放到一边。
应用推荐