• So notice the nesting, I can flow my way through how those tests are actually going to take place.

    请注意嵌套,我可以跳过,其中执行一些语句。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Every city has their own unique qualities and things to do, so I cannot really say a specific city.

    每一座城市都有自己的特质和可以做的事情,所以出具体哪个城市最好。

    我喜爱的城市 - SpeakingMax英语口语达人

  • If it were just a little bit different I could say, all right, I have a different approximation. But when it's this different, something is wrong. Right?

    但是如果仅仅有点差异的话,我可以认为没什么大问题,得到了一个太一样的估算,但这确实有差异,出问题了对对?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I chaired that 7:30 meeting, but as WHCF, you're not allowed the luxury of showing up just before the staff meeting.

    主持那个7:30的会议,但作为主任,可以在会议前,才出现在办公室。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I don't know where any one of them is, but I can tell you on average where any one of them is likely to be.

    知道它们中单独的个体在哪,但我可以大体告诉你,它们其中一个将是会怎样。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Well, I could just not consume anything this year and I could wait until next year and consume the terminal value.

    当然,今年也可以分文花,到明年再以最终价值花掉

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All right. It's all very well. You're not an author, but I secretly think I'm an author, right?"

    很好,你是个作家,但是私下认为是,可以不?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What I want to say is, the short answer for now is, I don't think it follows automatically.

    想说的是,简单的解释为,认为可以顺理成章得出结论

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now I could do this pretty easily in just by reasoning through it; right?

    我可以轻松地这样做,通过逻辑推理,对

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "I must embody it in the completion of my life.

    可以表现他理解的真理],须完成人生才能表达。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I just love that line. We used to eat this fish free in Egypt.

    很喜欢这段,们以前在埃及,花钱就可以吃鱼。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Railroads is a good example--and sometimes I'll throw out examples, you're not responsible for them, it's just kind of hopefully interesting for you to think about.

    铁路就是很好的例子,有时会举一些例子,你们可以不去记他们,这么做是希望你们可以去思考

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Here is the deal: What I am going to do is ask you-- this is all voluntary, you don't have to do it-- here's the deal.

    交易是这样的,要做的是要求你们-,纯属自愿,可以不做,交易是这样的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Now there many ways I can connect these two points together. The simplest way is to draw a straight line. It's called the linear interpolation. My line is not so straight, right here. You could do a different kind of line.

    最简单的办法是,像这样画一条直线,这叫线性插值,的这条线画得太直,你也可以用别的办法,比如一条抛物线。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • They could say I won't lower my prices if you don't lower your prices, and they could put this contract in with the pricy lawyer, who's taking a day off from the divorce court, and that would secure that they wouldn't lower prices on each other.

    可以协定好你降价降,然后可以找个刚处理完离婚纠纷的,著名律师来作见证人,那样他们就放心对方会打价格战了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In the forty-sixth chapter of Leviathan, a chapter we will read later, Hobbes wrote, "I believe that scarce anything can be more repugnant to government than much of what Aristotle has said in his Politics, " nor more ignorantly than a great part of his Ethics."

    在《利维坦》第,46,章,们稍后就会读到的一章,贺伯斯写到:,“信有任何,更令人反感的政府可以比得上,那个亚里士多德在其《政治学》中所描述,还有一大部份的《伦理学》更是无知至极“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What I was going to say is that you could, at least theoretically, strike with your spear in a overhand manner or you could strike with it in an underhand manner, the only thing is I don't know how you do that underhand when you're in the middle of a phalanx.

    要说的是,士兵们能够,至少从理论上来说,可以自上而下地刺矛,也可以这样自下而上地刺矛,太清楚在方阵中,士兵们怎么能够自下而上地刺矛

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I've seen an episode. I thought it was okay. I'm not as big a fan of it as seemingly everyone else is.

    看过一集。觉得还可以像其他人那么着迷。

    就业很难 - SpeakingMax英语口语达人

  • I was just going to--I don't know if this is one of the things, you can eat it and you can metabolize it and trap the energy.

    想说,知道说的对对,可以食用,被代谢,并从中获取能量

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And some consider the White House Chief of Staff as co-president, although I think Joshua disagrees with that, or the president's gatekeeper, that is, I think he agrees.

    一些人认为,办公厅主任可以和总统平起平坐,虽然认为约书亚同意此观点,还有人说是总统的看门人,认为这种说法他会同意。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • In either case, I take that value and multiply back by two, if it was even I get back the original number, if it was odd, I'm not going to get back the original number, so I can just check to see if they're the same.

    在两种情况中,都把结果值,再乘以2,如果x是偶数就,得到了原来的值,如果x是奇数那么就会得到,原来的值,因此看看得到的值,和原来的值相等相等就可以了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if I worry about energy I have a pretty good chance of extracting out these heat capacities, right, and I don't have to worry about exactly which path and I can really mix things up.

    而能量与热容有密切的关系,从能量就可以就算出这两个热容,需要考虑到底是哪一条路径,可以随意计算。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • He says--and here's that Yeatsian word "all" again--he says: When I try to put all into a phrase I say, "Man can embody truth but he cannot know it."

    他说,又是他涵盖一切的词:,当想用一句话概括时,说,人可以表现他理解的真理“

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I can imagine a world in which the Evening Star exists, but the Morning Star doesn't.

    我可以想象一个昏星存在,而晨星存在的世界

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I could cheat. I said I just want an upper bound.

    我可以不太实在,说过了想要一个上界。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I just like it or I just don't like it according to principles that can be understood as arising from the faculty of judgment and not from the faculty of the understanding, which is appetitive, and the faculty of reason, which is moral.

    只是根据原则来判断喜欢还是喜欢,这也可以被理解为从判断力出发,而是从本能的理解力,或是道德上的理性出发。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.

    假设运气够好,把你从这条路上推开了,你在和他搏斗,可能看得到,但我可以这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • No, I'll answer.

    我可以回答。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Does he not therefore as much accuse mankind by ?" his action as I do by my words?" You can see the mischievousness of Hobbes in that delightful passage. What about you, he says, and this is not in some kind of state of nature.

    他在这些地方用行动攻击人类的程度,正和用文字攻击的程度相同吗,你们可以看出霍布斯在这一精彩段落里,的一丝顽皮,他说,你们怎么看呢,这和自然状态同。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now because among its contents is the prototype for print F, that is why, very simply, I can call print F without having to declare its prototype myself.

    现在因为在它的内容中是printf的原型,这就是为什么我可以不声明printf函数的原型,而可以调用它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定