• There's the vector, and again you'll see this in your handout, says I only took the first item.

    你们同样可以在讲义上看到这个向量,意思是我只拿了第一种物品。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We can never just have it there before us or, as I say, if we can--if we can--it's a very, very difficult act of concentration.

    们永远不能面对着它,或者,要来说,如果可以的话,那将需要高度集中注意力,这是很难的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I know I only need 2, so I can relate dV dV to dp through the ideal gas law.

    我只需要两个就够了,因此可以用,理想气体状态方程消去。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Just the first one or more generally the address of the first one and then, man, I'll just figure it out from there where the rest of the letters are because by definition of a string, they're back to back to back.

    需要第一个字节的地址,然后,可以指出之后的,剩下的字母,因为通过一个字符串的定义,它们是紧邻的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You could say, I could have zero chickens and 20 pigs, does that work? I've got one chicken and nineteen pigs, does that work?

    为什么简单列举出所有可能的情况,再一个来检验?你可能会说,可以有0鸡和20猪,这能行吗?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So what I want to tell you is we also always get the same bond order if we instead only deal with the valence electrons.

    想要说的是们如果,考虑价电子也可以得到相同的键序。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Because it can't be right to kill five people when you can only kill one person instead.

    认为当可以牺牲一个人时,牺牲五人不是正确之举。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • That's how by either balancing the unknown force with a known force or by simply measuring the acceleration as I fall towards this podium and multiplying by mass, you can find the force that exerts on me.

    们既可以让未知力与已知力平衡,也可以测量冲向讲台时加速度的大小,再与的质量相乘,都能求出作用在身上的力的大小

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The writer is the first man to map it and to name the natural objects it contains. Those berries are edible. That speckled creature that bolted across my path might be tamed. That lake between those trees will be called Lake Opal or, more artistically, Dishwater Lake.

    而作者本人则是第一个为它绘制地图并为每一个自然事物,命名的人,这种讲过是可以吃的,那身上带斑点,从身边窜过,的动物也许能被驯服,树木之间的那个湖泊,可以叫“蛋白石湖“,或者,更艺术的,“洗盘水湖“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And if I want to detach it, I just click and drag, and now I can go back and put different puzzle pieces there altogether.

    另外,假如想分离它,我只需要单击并拖动,然后就可以回到过去那个状态,再继续把不同的拼图放到一起。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you decide to opt in by a pass fail, I just need to sign your white study card or if you wanna decide before the 5th Monday, just grab the pink slip and I can sign that and you can turn that in at any point and I'm happy to chat during break today or after class if you have any questions or concerns.

    如果你上们的课程是要一个分数,那么我只需要在你的白卡片上签个名就可以了,或者说,如果在第五周的周一前还没考虑好,把你的解聘书拿来,签个字,任何时候你都开以离开的教室,当然,如果你有任何问题和疑虑,也很高心和大家做课下交流。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It took me seven comparisons, because I can take advantage of the fact I know I only ever have to look at the first element of each sub-list. Those are the only things I need to compare, and when I run out of one list, I just add the rest of the list in.

    进行了7次对比,因为可以利用知道的优势:,每次需要比较每个子列表的第一个元素,那才是需要进行对比的内容,当一个列表的元素处理完了,需要将另一个列表剩下的元素直接添加进去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If it does, I'm great, right.

    我只需要返回val就可以了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定