• While at the same time as I say congratulations, I want to remind you that I think it comes as no surprise given the lateness of Labor Day this year that this first test came rather early and for many of you much of this material you had seen in high school.

    对你们表示祝贺的同时,也想提醒你,今年晚来的劳动节,并非是什么惊喜,第一个测试来的比较早,你们中的绝大多数在高中已经见过了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If the state has a right to claim the fruits of my labor, that implies that it really has an entitlement to my labor itself.

    如果政府有权强占劳动果实,这就说明它确实有权强迫我劳动

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • He invites us to hear the sweep of the scythe in those s sounds themselves, I think, and maybe even to hear the workers huff and puff, his rhythmic exhalation in the w's, which alternate and interact with those s's.

    他让们倾听镰刀扫过的声音,觉得应该是这些s的发音上,也可能是听着劳动者的喘息声,他的有节奏的w似的发声,跟s音交替着互动。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But if the state has the right to take my earning or the fruits of my labor, isn't that morally the same as according to the state the right to claim a portion of my labor?

    但如果政府有权,强占的收入或劳动果实,这在道义上不就等同于,政府有权,让做部分义务劳动吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But if you want to reject it, you have to break in to this chain of reasoning which goes, taking my earnings is like taking my labor, but taking my labor is making me a slave.

    但要想驳倒自由主义,你就得打破它的这个推理过程,强占的收入,就是强迫劳动,强迫劳动,就是让做奴隶。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定