While at the same time as I say congratulations, I want to remind you that I think it comes as no surprise given the lateness of Labor Day this year that this first test came rather early and for many of you much of this material you had seen in high school.
当我对你们表示祝贺的同时,我也想提醒你,今年晚来的劳动节,并非是什么惊喜,第一个测试来的比较早,你们中的绝大多数在高中已经见过了。
If the state has a right to claim the fruits of my labor, that implies that it really has an entitlement to my labor itself.
如果政府有权强占我的劳动果实,这就说明它确实有权强迫我劳动。
He invites us to hear the sweep of the scythe in those s sounds themselves, I think, and maybe even to hear the workers huff and puff, his rhythmic exhalation in the w's, which alternate and interact with those s's.
他让我们倾听镰刀扫过的声音,我觉得应该是这些s的发音上,也可能是听着劳动者的喘息声,他的有节奏的w似的发声,跟s音交替着互动。
But if the state has the right to take my earning or the fruits of my labor, isn't that morally the same as according to the state the right to claim a portion of my labor?
但如果政府有权,强占我的收入或劳动果实,这在道义上不就等同于,政府有权,让我做部分义务劳动吗?
But if you want to reject it, you have to break in to this chain of reasoning which goes, taking my earnings is like taking my labor, but taking my labor is making me a slave.
但要想驳倒自由主义,你就得打破它的这个推理过程,强占我的收入,就是强迫劳动,强迫劳动,就是让我做奴隶。
应用推荐