• Now I got one just simple thing, and I simply have isolated that module inside of that function.What about abstraction?

    而现在只要做一件简单的事,那就是只需把这个模块,到函数中去?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Near where I live is Noel Gallagher, who was in the band Oasis.

    住的地方的附近,有诺尔•拉格尔,他以前在绿洲乐队。

    演艺人居住的街区 - SpeakingMax英语口语达人

  • And in fact, if we count up all of these silly comparisons I was making verbally I bet I'm gonna be making fewer in the end than I was with bubble or with selection.

    事实上,如果将所有的,比较次数起来,敢打赌,比起冒泡和选择排序,它最终的比较次数是相对较少的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In that case point p 1 doesn't correspond to this point, it actually corresponds to the point of radius 2 and angle 1, which is about here.

    基本上也就是说这是第一个点1,这是第二个点,把它们的值到一起,然后就得到了目标点,好,这听起来挺不错的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But if you look at-- Now, I have these two lumped together; I don't have them separately.

    如果你再看看...,把这两类储蓄机构在一起,没有它们分别的数据

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What I am going to do now is I am going to multiply by N Avogadro and then add Born repulsion.

    接下来要做的是,将其乘以阿伏德罗常数,再入Born的排斥作用。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Again, I'm not expecting you to remember all the details of this but I'm going to show you this-- when you put all these things together, it's called the metabolic syndrome, and I'll show you some data on its impact on health.

    同样的,不要求大家记住这些细节,但要告诉大家的是,当你把上面这些症状在一起,这就是代谢综合征的表现,给大家看一些代谢综合征影响健康的数据

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But I would say - I would agree with you - but I would add that for me, good religion and good art - I like this idea -- are as real as life itself.

    同意你的观点,但还想一点,对来说,好的宗教和好的艺术,应该和生活一样真实,喜欢这个理念。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Our primary text will be the excerpt in your book from Hans-Georg Gadamer and a few passages that I'll be handing out from Martin Heidegger and E.D. Hirsch.

    主要内容就在大家手上课本里,汉斯·格奥尔格·达默尔的节选以及,将带给大家的马丁·海德格尔和赫希的一些文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • One of my roommates is named Gabe and he is from Philadelphia.

    的一个室友叫布,来自费城。

    有趣的室友们 - SpeakingMax英语口语达人

  • In Kasbeam, a very old barber gave me a very mediocre haircut.

    斯比姆,一个很老的理发师给剪了个很难看的发型。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What I was saying is after you gave your own name, put brackets and then the nickname by which you want me to refer to you.

    刚才说写了你们的名字之后,后面个括号,写上你们想让怎么称呼你们。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Because of this my mother used to make Jell-o that had fruit suspended in it, and the fruit doesn't sink to the bottom like you'd expect it to sink through water, but it stays suspended inside.

    正因为如此,当母亲以前做,那种水果的果冻的时候,水果并不会沉到果冻底部来,你以为它会像在水里那样,但水果是悬在果冻里的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the schools play a major role in this and thus all these kids who grew up speaking patois or Provencal or Gascon-- I forgot Gascon, around Bordeaux, they can sing the Marseillaise in acceptable French as they march off to be slaughtered.

    在这里面学校扮演了主要角色,所以这些说着,方言或者普罗旺斯语或者斯科涅语的孩子们,斯科涅语忘了,在波尔多附近,他们操着勉强能接受的法语唱着马赛曲,上前线等待被屠杀

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And he didn't live long enough quite to well he actually lived long enough but he didn't really write about what I would add as a fourth one but he said the Civil Rights revolution finally began to liberate the South.

    他最后没有完成就溘然长逝了,呃,他算活得够长的了,但他没有第四点,第四点自己补充的,他说民权革命最终,将解放南方

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I think our add date this semester was beginning of October,

    们这个学期的课日期是十月初,

    对于返校日 - SpeakingMax英语口语达人

  • And just to look ahead a little bit, you could easily imagine that I might want to not just put a statement in there, what the specs are, I might want to put some constraints. Some specific things to check for, to make sure that you're calling the code right.

    这不仅是抽象的概念还有规范的概念,们再往前看看,你可以简单的想象得到,不仅仅是想在这里一个声明,这些规范说明中还想一些约束,们要注意一些特殊的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The last thing I want to point out to you is, I started out with this list. I haven't added anything to the list, right? I mean I've got a different kind of looping mechanism.

    们从这个列表开始,没往这个列表上任何东西对不对?,的意思是学会了一种不同种类的,循环机制,得说。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because what you don't see in this file is any code a that actually says put a letter of the alphabet at the top left hand corner of the screen and then put the next character to the right in other words, I'm taking for granted at this moment in time that my computer knows how to print something to the screen.

    就是这些你在本文件中看不到的一些代码,实现了将首字母,放在屏幕的左上角,然后把其他字母在其右边,想当然地认为,的电脑知道如何打印相应信息到屏幕上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And he quite correctly, because he's more senior than I am, more experienced than I am, said it's actually a good thing.

    你可以用法来浮点数,他很明显是正确的,因为他比年长些,比更有经验些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And to see that I've written another version of this, which I'm going to use here, where I'm going to give it a little indentation.

    已经写另一个版本的代码,将把它用在这儿,会在这儿一点儿缩进。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • STUDENT: Standard order of operations, I guess take the multiplication first, and add the three.

    学生:标准运算符的顺序,猜是先做乘法,然后再去3。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, one thing I'd like to add to it, and that is, and I told this to my recitation sections that when you do these quizzes, in spite of the fact that it might be trivial in some cases, make sure you carry the units through.

    要在这基础上再一条,的背诵课上也讲过,当你考试时,尽管单位不重要,但希望你能注意它们。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And when I do that, I'll append it to history.

    这么做的时候,同时会把它到历史中去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's this nice unwrapping of the problem.

    每次两倍的缩进以便你们能看到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So this first little piece of code right here says, ok you give me 2 points, I'll create another 1 of these lists and I'll simply take the x, sorry I shouldn't say x, I'm going to assume it's the x, the x-values are the two points, add them together, just right there, the y-values, add them together and return that list.

    好,为了来认识到这一点,让们来看一个简单的小例子,在你们的课堂手册上,你可以看到写了一个小程序,它假设得到了,这些点中的一些,想对它们做一些操作,例如想把它们到一起,那么这里的第一小片,代码的意思是,好给两个点,会再创建一个数组。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And this just is another list, I mainly wanted you to have it in your notes of diseases that are important around the world, for which there are very active programs to develop either vaccines or more effective vaccines.

    这是另一个表,希望你们做笔记时把它到,世界上这些严重的传染疾病上,因为现在有一些项目致力于开发,针对这些疾病的疫苗或者改进式疫苗

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Another way of saying it is, I've actually said, what did I use there, and , It's basically saying there is the first point, there's the second point, add them together and I get that point.

    要去做的是-对不起,再运行一次-好,你可以看到已经把,这两个点的坐标值到一块儿了,然后返回了r的值,会让大家看到们,实际上得到的是什么,这看起来不错,好,做了正确的操作。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定