It seemed to me as though no one would ever quote Horace again, as anything but a lie. Of course that's not the case.
对我而言尽管没有人会再援引贺拉斯,除了这个谎话,当然那不能说明什么。
I don't see the need why people need to go to college first or for that matter even go to law school.
我认为没有必要先上本科,然后再上法学院,甚至没必要上法学院。
Because the first time I wrote the program, I didn't have anything like that here and a stock could go to and then recover.
因为我第一次写这个程序的时候,我什么也没有,一只股票可以等于0然后再恢复。
I'm out of numbers here, so now I can blindly write down the rest of these numbers.
这儿再没有数字了,所以我可以直接,将剩下的这些数字写下来。
And the idea, again, is the kids who don't get rewarded say to themselves, "Well, I just spent time doing it, it must have an intrinsic value," while the children who get rewarded say, "I did it for the sticker. I did it for the toy.
再一次,没有得到奖励的孩子心里想,“我花了时间来做这件事,它一定是有内在的价值的”,而拿到奖励的小孩会说,“我是为了贴纸和玩具才做的”
So here are results for pathway A, right, for delta u zero delta H zero. I didn't actually explicitly write it or did I?
这是路径A的结果,△U是零,△H是零,我没有明确地写出来,是吧?让我们把它再写一遍?
I haven't been doing it recently, but I was working for the sports department
最近我没有再进行广播,但我过去一直在体育部工作,
The innocent and the beautiful Have no enemy but time; Arise and bid me strike a match And strike another till time catch; Should the conflagration climb, Run till all the sages know.
天真者和美丽者,除了时光没有敌人;,起来,让我划一根火柴,再划一根,直到时光点燃;,假如大火升腾,就奔跑,直到所有圣贤都知道。
Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"
不要再来碰我的伤疤,像你从前没有回来看过我似的,来看我的辛苦和谦卑,看我被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,我亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“
somehow, but I haven't figured out how. So, we'll see.
但我还没有想清楚。所以,我还要再考虑考虑。
John I'm looking to you again, John, I think there's no pre-time checks.
还得再问问你,我觉得这没有预先检查。
应用推荐