• The conclusion of this parable seems so violent perhaps because the lesson to be learned from the parable is so uncertain.

    这个故事的结尾看起来太残酷了,可能因为这个寓言想要教给我们的东西太不确定

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's not just that Satan or the moon or whatever it is that we're looking at seems indeterminate until we get a proper look at it.

    仅是撒旦或月亮或者任意什么,我们在关注的,看起来非常不确定,直到我们得到了一个合理的想法。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't know about that. I am not so sure." But then, we realized that like when we walk out that door, it's the whole world again. So you get sucked up by your group, by your sort of identity.

    知道,是很确定,然后呢,我们就意识到走出那个大门,又是一个完整的世界,所以你就会,被你的团体,你的身份所束缚。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I just want to make mention of this in case there's ever doubt, generally parentheses do solve your problem as an arithmetic but do realize this is some lower level details we'll come back to over time.

    是想告诉大家如果你对某些式子的前后运算关系不确定,就加上括号,这都是一些小细节,我们以后还是会再提到的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Now, I'm not sure what kind of video we're talking about, and I'm not sure if the lecture will be the internet when we're all done. But nonetheless I'm gonna call this the next big thing-the video internet .

    呃,我不确定我们要谈关于什么样的视频,我也不确定当这个讲座全部结束时,还是是关于网络,但尽管如此,我还是要叫它为下一重大事件,网络视频。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • NO So that the more complete answer to the question is that no, we're never going to be able to observe that because of the uncertainty principle it's not possible to observe a velocity that's this slow for a macroscopic object.

    所以这个问题的完整答案是,由于不确定性原理,我们不可能测量到这么慢的,宏观物体的速度,希望这个解释。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Why don't we define a new unit of energy That isnear to what we have to measure?

    为什么我们不确定一个新的能量单位,它近似于我们需要测量的一些量?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you're stuck, if you're struggling, if you're not certain about something, please ask. We're not mind readers, we can't tell when you're struggling, other than sort of seeing the expression on your face, we need your help in identifying that.

    如果你很差,如果你很纠结,如果你不确定某件事情,请问我们我们不会读心术,我们没法儿看出来你们很纠结,除非能从你们的面部表情看出来,我们需要你们在这件事儿上的配合。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm not sure how many of us would decide the last thing we wanted to do with our remaining years is to spend it in college.

    不确定我们中有多少人会决定,在最后几年里要做的最后一件事是,上大学。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In the first game, it was kind of clear that we should choose Alpha and here it's not at all clear what we can do-- what we should do.

    在第一个博弈里,我们很显然应该选α,但这次我们应该怎么选就很不确定

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • In fact, we can never be fully free of the fear and of the anxiety and uncertainty of the state of nature, even within to some degree of fully constituted civil society.

    实际上,我们完全可以,脱离恐惧焦虑和,对自然状态的不确定,甚至在一定程度上可以摆脱完全文明的社会。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We can't know exactly and this is one of the wonderfully unsettling things about this stanza we can't know exactly to whom Milton is addressing this stanza.

    我们不能确切的知道,而这也是这一段很奇妙的不确定性所在,我们不能确切的知道弥尔顿这一段是在对谁讲话。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Here's Bohr with Heisenberg, and we'll talk about Heisenberg's uncertainty principle.

    这是波尔和海森堡,我们将讨论海森堡的不确定性原理。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So for Stanley Fish, Milton is always reminding us of our fallen-ness as readers and we're continually being encouraged to submit all of our uncertainties and all of our doubts to the power of faith.

    对费什来说,弥尔顿总是在提醒我们自身作为读者的,堕落,我们断的被激励着,屈从于自身的不确定和,对信仰的力量的犹疑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Heisenberg gave us the uncertainty principle, which we will visit later.

    海森堡告诉我们不确定性原理,我们之后会看这个。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So you can see that we're starting to have a very complicated equation, and it turns out that it's mathematically impossible to even solve the exact Schrodinger equation as we move up to higher numbers of electrons.

    所有你们可以看到我们得到了,一个非常复杂的方程,结果是它在数学上是,可能解出确定的,薛定谔方程,当我们考虑更高的电子数目的时候。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It would follow then that we're not subject to deterministic laws.

    就能够推理出,我们不遵从确定性法则

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is our logos our reason that makes a community possible and also expresses or creates you could say a certain latitude or indeterminacy in how our behavior distinguishes us from other species.

    那是我们的,Logos,我们的理性,使社群成为一种可能,并能表达或创造出,一种可说是转圜或不确定,存在于我们的行为之中,让我们有别于其它物种。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And since we are not expecting the mass of the particle to change, what we really are saying is the uncertainty in its velocity times the uncertainty in its position is greater than the ratio of the Planck constant divided by 2 pi.

    因为我们不期望,粒子质量发生变化,我们说的是,它速度的不确定度,乘以它位置的不确定度,比普朗克常量,除以2除以圆周率要大。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定