But it's a bit cumbersome to constantly be asking: Might I still exist after the death of my body?
但是老是去问"我有没有可能,在死后依然存在"会让人觉得很厌烦
because at the time, and I think it's still true today,
我当时成立这样一个组织的原因其实现在依然存在,
The things that make me up existed before, and will continue to exist after my death.
那些构成我的部件在我之前就存在,并且在我死后依然存在
And I think--This strategy is one I'm very enthusiastic about but there still remains what's sometimes called the "Hard Problem of Consciousness" and this involves subjective experience.
这是我所热衷的策略,但却依然存在着,所谓的"意识难题",而这牵涉到个体的主观感受
When I'm a corpse,I will cease to be a person,but I'll still exist.
当我是个尸体时,我不再作为人,但依然存在。
We'd being saying on the personality theory, I don't exist,but I'm alive.
在人格理论下,我们说,我不存在,但依然存活。
That's a little bit misleading, given the view I just sketched where even though I'm dead I still exist for a while as a corpse.
这有一点误导人,根据我刚才阐述的理论,即便我死亡,依然能作为尸体存在一段。
Is there a possibility that I might still exist or survive after my death?
是否有可能,死后我依然存在,或是我能幸免于死
But that doesn't mean that every part of my body existed before I was born, and that every part of my body will continue to exist after I die.
但是这并不意味着,组成我身体的所有部件都是先于我的存在,并不是每一个部件,都会在我死后依然存在
We don't have adequate reason to conclude that it's something that existed before I was put together, it's something that will be recycled and continue to exist after I fall apart, after my body decomposes, after I'm separated from my body, or what have you.
我们并没有充分的理由来断定,灵魂是在我被组装起来之前就存在了,它会被循环利用,并且在我解体后依然存在,我的身体分解了之后,在灵魂与肉体分离之后,或者其他说法
应用推荐