• I have a chart here, which I'll make available to, with a listing of nations with worse literacy record in the world.

    现在我手中有一张表格,这个我会公开给大家,这里列出了世界上,具有较差文化素养的一些国家。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • that they go, "okay, yeah, yeah. I'll meet you on Sunday." and they find some reason not to do it.

    他们嘴上说着:“好的,我会在周日见你。”但到时候又不这么干了。

    欧洲和美国的差异 - SpeakingMax英语口语达人

  • All right, and initially, well, maybe initially, momentum just to be simple I'm going to start false momentum equal to false.

    好了,首先,为了简单起见,我会让,先等于。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We did figure it out, and we'll get there, but I want to do a little bit of work first.

    我们已经算好了,我会告诉你们的,但我们得先干点事

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There may be some inefficiencies, and at some point, if you catch me in the hallway, I can give you a sermon on what goes on inside that reactor.

    可能会有某些损耗,如果你能在过道上遇到我的话,我会给你详细讲讲,里面到底发生了什么。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I would be--every 5 minutes that person will die, we will have a new person, despite having the same personality.

    我会--,每过5分钟,那个人就会死一次,新的一个人又产生了,只不过他拥有同样的人格。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • My friend Nassim Talib has just written a book about it called-- maybe I'll talk about that--called The Black Swan.

    我的朋友纳西姆·塔利博刚刚写了一本书,叫做"黑天鹅现象",以后我会再讲到

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And I'll point out as we proceed, because I kind of have to start using the cloud here.

    稍后我会继续指出,我们需要,开始使用云了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If it turns out to be true, I'm going to say, " "Those guys really know something."

    如果这个预言成真了,我会说,“原来这些人真能预测的到啊“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Next time I'll tell you more about the coming weeks but I think you'll lunch is anyone who has a card for me to sign?

    下次,我会告诉你们更多关于接下来几周的事,我想你们该吃午餐了,有人带了卡给我签吗?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • We hear about key individuals, and the last time I mentioned to you two words, I think I did, but I'll mention them again this time.

    我们了解了关键人物,上一节课我提到了两个词,我想我提到了,这次我会再提到的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I'm going to look sort of with some care at these passages - so all will become clear, but particularly in this: Sidney-- and I didn't exactly quote the passage in which Sidney does this - but I urged you to believe that he does-- Sidney actually ranks poetry somewhere between divinity and the other sciences.

    我会重点讲这点,等我讲完你们就明白了-,我不读他的原句了,但我想让你们知道,西德尼的确-,将诗歌排在了,神学和其他科学之间。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Because if anything worked, there would be a solution that would have some value over time and people wouldn't have to be seeking out the newest miracle, getting every little thing they see on TV and the like, and I'll show you some amusing examples of those in the next class.

    如果真有用,那就找到了长期有效的解决方法,人们就不会再三地寻找方法了,只要看到电视上有什么小妙招就要尝试,下堂课我会举几个有趣的例子

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • I would first of all, congratulate you for taking the first step of starting to learn that process.

    我会首先祝贺你踏出了学习语言的第一步,

    学第二外语的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • and I had to present myself and say what I would do if I were a tour guide.

    我必须自我陈述,然后阐述如果我当上了导游我会做什么。

    丰富多彩的社团活动 - SpeakingMax英语口语达人

  • Sure. I'll tell you more my feelings on them because I don't know the specifics,

    当然了。我会更多地跟你谈谈我对这个的感受,因为我不知道细节,

    美国的移民法 - SpeakingMax英语口语达人

  • I will tell them you have to go home tonight, go into your own bed and when we came back in the morning, we will be almost in Japan.

    我会告诉他们今晚回家,爬上自己的床睡觉,当我们明早回学校的时候,我们差不多就到日本了。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I'm going to write something and I'll wait until you guys tell me you're comfortable with this.

    我会继续这么写,直到你们告诉我,你们已经看习惯了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • This fellow wrote: I should be very ashamed were I to fall and people have to help me and realize that I could see only very little.

    他这样写道:,当我跌倒了人们要帮助我的时候,或者我意识到自己只能看到很少东西的时候,我会感到很羞愧。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • I want to just highlight what's in Chapter 2, because I told you we're not going to cover the details in Chapter 2 in the course, but I give it to you as a resource so that you you might have other books which describe this which you like, and you've read already and so but I'm going to assume that you understand this information to some extent.

    我想强调第二章的内容,因为我告诉过你们,课堂上不会细讲第二章,但我会把它作为阅读材料给你们,你们可能已经有讲述相关内容的书,这些书你们喜欢看,并且已经看过了,我就当你们,在一定程度上理解了这些知识

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And if I'm walking down the list, this is probably order of the length of the list s because I'm looking at each element once.

    这可能大概就是数组的长度,因为我会遍历数组中的每个元素一次,现在你可能会想,等等,数组已经排好序了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In the second case, I found in the next smallest element and moved here, taking what was there and moving it on, in this case I would swap the 4 and the 8, and in next case I wouldn't have to do anything.

    在第二次遍历中,我找到了,第二小的元素,把它移到这里,把这里原来的元素移到哪里,在这一次遍历中,我会把8和4交换,然后一次遍历,不会做任何事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm just going to go a little bit further on -Rupert Murdoch bought The Times of London in 1981 that was twenty-seven years ago.

    我会讲得深入一点,鲁珀特·默多克在27年前的1981年,收购了伦敦的《泰晤士报》

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, I might move my hands here 'cause this list only has one element left.

    我会将手移到这边,因为这个列表中,只剩下一个元素了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And in fact, what I'm going to do, not this class because it's shopping period.

    事实上,我会安排大家相互认识,这节课不会了,因为这是节试听课

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll be wondering what on earth is Pepsi up to, but that's fine.

    我会疑惑百事究竟想干嘛,但不管他了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • When he said smelting, I said, OK, you got it.

    当他说熔炼,我会说,好,你明白了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I served as Master of Silliman College for six years and during that time I would get up at 5 or 5:30 in the morning and start working.

    我在西利曼学院当了六年院长,那时我会在早上五点或五点半起床,并开始工作

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If you were to say to me, what do you think is the most important thing, however you define thing, that has changed the character of life in the United States in the twentieth century, I would say the disappearance of farmers.

    如果你问我,我认为什么才是,最重要的东西,你认为是什么,在二十世纪改变了,美国人的生活方式,我会说是农民退出了历史舞台

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Because of course,if I haven't had it no wonder I don't remember it but if I have had it,I would have been given that temporary sort of localized amnesia So of course I wouldn't know whether or not I've had it So you ask the nurse ?" "Have I had the operation yet or not?"

    因为如果没有手术,难怪我不记得了,但如果手术了,我会被给予那种,短时间的局部失忆药物,所以当然我不知道有没有做了,你就问护士,“我做手术了吗“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定