• And these cases are so interesting I want to devote some chunk to a class in the next few weeks to discussing them.

    这些研究都非常有研究价值,我会在随后几周的某节课里,花较多的时间来讲述这些研究

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Then I'm going to do master's on the same course as well.

    然后,我会继续攻读这个方向的研究生。

    研究生院也在这里 - SpeakingMax英语口语达人

  • I think I'll--I want to begin next class by wrapping up and explaining the Harlow studies in more detail and what they tell us.

    下节课我会展开并解释,哈洛的研究,告诉我们的具体细节。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm going to talk about one futures market that I have been instrumental in developing.

    我会讲一个我研究的,对发展发挥了很大作用期货市场

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In other words, my belief-- and I am going to back that up with research today and for the next semester-- is human nature is fixed.

    换言之,那是我相信的观点-,我会用三个研究加以证明,从今天开始,直到下个学期-,人类本性是固有的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And he says this about his own little research: "I shall not hesitate to put down for you with my interpretations whatsoever things I well learned at one time from the Presbyters," just meaning the old guys,elders,"and well remembered, confidently asserting truthfulness for them.

    对于他自己的研究,他这样说:,“我会毫不犹豫地写下,我曾经从长老那里学到和记住的,一切东西,而且加上我的诠释“,长老指长者,前辈,“并自信地肯定他们的真实性。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And when I talk on Wednesday about developmental psychology I'll show different ways in which psychologists have used habituation to study the minds of young babies.

    等我们在周三探讨发展心理学时,我会向大家讲述心理学家们,应用习惯化,来研究婴儿心理的不同的方法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • this court is attributed to him, not 100% sure it's his-- said, "I would not give a fig for the simplicity on this side of complexity, " but I would give my life for the simplicity on the other side of complexity."

    这个报告厅就是他捐建的,但不能完全确定是他所有的--说过,“我不会认为与复杂性一致的简单性是微不足道的,但我会把我的一生用来研究与复杂性相对的简单性“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But what I would suggest you do is establish some contact with us, either with me or with any of the teaching fellows, and I'll introduce the teaching fellows sometime next week.

    但我还是建议你们,与我们大家建立些联系,不论是和我还是和研究生助教,我会在下周向你们介绍研究生助教们

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'll take this even a step further, even though there is no research about this, I bet you this is correct: there is no difference in our levels of wellbeing if our place of residents is by the river or in the .

    我会进一步说明,虽然还没有这方面的研究,我敢和你们打赌,下面的说法是正确的:,我们的幸福水平不会有所不同,不论我们是生活在河边,还是呆在监狱。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定