• And here I want to look at page let's see--page 79, actually first on 47, just in passing quickly.

    我们跳到第七十九,在七十九,同学加快动作。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This is of some interest to us, so turn to the left-hand column of page 720 in the Hughes edition.

    这让我们觉得有趣,在休斯的版本里翻到720左边一栏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Let's look at what is, for me, the most gripping example of this kind of poem: "Home Burial," on page 204.

    我们来看看,我认为,这类诗中最引人注意的例子:,“家冢“,在204

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • On 231, just to add to this catalog--we have murdered, abandoned, neglected children--we also have police brutality.

    在231,就是为了加些内容到这个目录中,我们看到了谋杀,抛弃,忽视儿童,我们还读到了警察的残忍,让我看一下231

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now the first passage is in Gadamer's text on page 735, the very bottom of the page, and then I'll be going over to page 736.

    现在我们要看的第一篇文章是伽达默尔写的,在第735最下面,一直到736

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There are only three assignments: two six-page papers, that I'll explain how to do. One is a exegesis paper, and we'll spend a whole section discussion talking about what we mean by exegesis and teaching you how to do it.

    有三项作业:2篇6论文,我会讲具体要求的,一篇是注释论文,我们花一整节讨论课,讲什么是注释,如何写注释论文。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • All right, so that will now allow you to turn the page, I think, and we can take a look at the probability.

    好了,现在你们可以翻过这了,让我们看一看概率密度。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now this class is too big for us to have some close, intimate conversation between the 150-180, however many students there are here.

    这个班级太大了以致我们不能得到结论,在150-180之间展开深入讨论,然而学生太多了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Pages and pages of them, so no one expects you to know all those identities, but there are a few popular ones we will use.

    好几的内容,我不要求你们都能记下来,但是我们会用到一些著名的恒等式

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And what we'll be doing is, early next week we'll be distributing code, which we'll ask you to study, about two or three pages of code, and then on the final we'll be asking you questions about the code.

    我们现在要做的就是,在下周前半部分我们会发一些代码,给你们去研究,大概有两三纸,然后在期末的时候,我们会问你一些有关代码的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's simply material found on page fifteen of your textbook but let's review it. We say this is a beginning course so we assume no previous knowledge.

    这是你们教材十五上的一些简单材料,我们复习一下,我们说这是个入门课程,所以假设之前你们没有任何相关知识

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Then when you're done you print the page, and we have a special instruction for that in just a moment, and then you'll have what you need for the concept sheets.

    当你完成的时候,请把这打印出来,我们马上会对此做出详细说明,这样你就得到了写观点报告需要的材料

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So now we're left with a problem that's but 500 pages large and so what might a human do now to find Mike even more closely?

    现在我们只用翻500就能解决问题了,接下来,怎么做才能离Mike这个名字更近一步?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, if you bought a newspaper it would be only two sheets because it was so expensive-- not all the thick paper that we have today-- and it would cost something like $10 or $20 in today's prices.

    你要是在当时买报纸的话,恐怕只有两纸,因为纸实在是太贵了-,而且我们现在用的那种厚纸很少见-,按照今天的物价水平,大概需要10至20美元。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Look first at the sheet that gives you the titles of God, and you'll see that in the patriarchal traditions so we're talking about Genesis primarily; I've thrown in some other texts also, but focusing for a moment on the patriarchal traditions of Genesis El SHaddai God is six times called El Shaddai.

    首先看看列出了上帝名称的那一,你们会看到,在宗法封建传统中,我们现在主要讨论《创世纪》,我也选了其他的章节,但先着重《创世纪》中的宗法封建传统,上帝有六次被称为。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And the rest, what we see of the rest, is nowhere in the classroom for Orson Welles in terms of technique. So that remake is interesting and that's why I spent the pages discussed it in my chapter. But it's not a competitor.

    剩下的呢,就是我们所看到的,没有给奥森·威尔斯施展,他技艺的空间,所以翻拍版很好玩,这也是为什么我用许多来,在我那一章中讨论此事。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • What America do we see? I'm going to look back to a passage I talked about in a different vein last time, on 26 and 27, just for one quick example.

    看到什么了呢?,我们看到了什么样的美国?,我想回到,上一次讲另一个脉络时讲到的段落,在26到27

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Let me just read two texts to that effect, first going back to Roland Barthes on page 877.

    我们读两篇和这个意思大致相同的文章,首先翻回877罗兰,巴特的文章。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And so Milton writes : "And when we return to our native Olympus" and in a classically oriented poem such as this a phrase like "our native Olympus" would always serve to signify the Christian heaven.

    所以在83他写到:,“当我们回到奥林匹斯山“,在古典主义的诗里,如这句,“我们的奥林匹斯山“通常象征着基督教的天堂。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Then, when we open up the front, we see the author's note to the second edition, and this was something O'Connor added to the novel in 1962.

    然后当我们打开书的前几,会看到作者对第二版的注解,这是奥康纳在1962年加上去的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Here's the title page, reminding us, again, that this gorgeous Celtic aestheticism is published and put up for sale in London, which is important again.

    这个封面再一次提醒我们,绚丽的凯尔特审美主义,是在伦敦出版和出售的,这一点很重要。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Look at pages eighty-two and eighty-three in the Hughes.

    现在我们看82和83

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Anyway, you can see that in this passage on page 722, Gadamer is describing the circularity of our reading, and he's describing it in a way that may raise certain concerns for us.

    无论如何,大家可以在722上看到,伽达默尔描述了我么阅读的循环,他描述这种循环的方式可能会引起我们的关注。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We love to read and everything we read is a page turner, ; all to the good; but the fact is our fascination with reading isn't simply a fascination that takes the form of having fun.

    我们喜欢阅读,并且总是迫不及待地翻到下一,每一都在讲好事;,但是事实上阅读真正令我们着迷的地方,并不在于简单的娱乐功用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In our edition, this is Page 29.

    我们课本的29

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even Humbert will tell us so. Just a few pages later, on page 175, he talks about his journey: We had been everywhere. We had really seen nothing.

    即使是纳博科夫也会这么告诉你们,只是几之后,在175,他谈到了这次旅行:,我们到处每一个地方,实际却一无所览。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Okay. Let's look at the poem on page forty-three in the Hughes.

    我们来看一下休斯版本43

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • OK? And in fact, if you look at the code up here, and it's on your handout, the very first one, x 1, right here- if I could ask you to look at it-- is a piece of code to do it. And I'm less interested in the code than how we're going to analyze it, but let's look at it for a second.

    实际上,如果你看看,你们课堂发的材料上面的代码,第一上的,就是那-,大家请看看实现的这一部分代码,我不太关心,我们会怎么解释这个代码,首先让我们先看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, let's begin with another of those scenes on 213 that Nabokov points out to us, the Kasbeam barber. Why did it take him a month to come up with the Kasbeam barber? What's going on in this tiny snippet that's so important? So here it is.

    那么,我们从213纳博科夫向我们指出的另一个,场景开始:理发师加斯比姆,为什么他花了一个月的时间,来创造理发师加斯比姆的形象呢?这个小片段里,发生了什么重要的事情呢?我们来看这里:

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, I want to look at page 231, 232. This is one of those passages that Nabokov points out as being special to him. This is Lolita playing tennis.

    现在让我们跳到231,232,这是纳博科夫提到的,对于他有特殊意义的一段,它描述了洛丽塔打网球的场景。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定