• And if you're our zero just continue standing there awkwardly, Alright. So with that said, we have a three-letter word so we'll have three rounds of hands going up or down.

    如果你代表0,就站在那里别动,好,那么,我们有三个字母的单词,因此我们分三次分别表达这三个字母。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • and the Yankees Stadium was right where we are standing at pretty much.

    洋基体育场曾经就我们的地方。

    关于布朗克斯 - SpeakingMax英语口语达人

  • we "put both feet squarely on the ground" of the Eiffel Tower, we're liberated from the idea that somehow or another it's a governing presence.

    如果,我们将,“双脚平放于地面“,站在埃菲尔铁塔上,我们就摆脱了,它是一种支配性的存的观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So once again what this idea is this idea is you yourself should not play a dominated strategy.

    所以再次强调,站在我们自己的立场上说,我们不应采用劣势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • People around the world, even if they have been angry at us wrote to me, wrote to all of us, sent us e-mails, stood with us.

    全世界的人民,即使他们也曾经对我们表示过愤怒,写信给我,写信给大家,给我们发电子邮件,和我们站在一起。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You're going to take this meta-level or higher level standpoint, look down at the pleasure and wonder, " "Is this all that there is to life?"

    我们会更上一层楼,站在更高的立场上,审视这种快感并想,“难道生命仅此而已?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We are not yet at such a crossroads.

    我们站在商业变革之路上前所未有的十字路口处。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We live in a gravitational field and that it affects our day to day life, and if you have hip pain or a hip that's diseased in some way, and you can't stand up against that gravitational field in the same way, that severely limits what you can do in the world.

    我们生活一个重力场中,这个场影响着我们的日常生活,如果你的髋关节疼痛,或者有其他髋关节疾病的话,就不能像平常一样,站在这个重力场中了,这严重限制了人的活动能力

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They all stood and they started to write all the sounding of the words, which is what we're doing in our workshops. This is like a big thing.

    他们都起来,写下所有词的读音,这正是我们讨论会里所作的,这是一件大事。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • It is a rare person who couldn't stand up there and everybody would figure out what they're lying about, but the transparency effect is we don't feel that way.

    很少有人会站在这里,让大家都猜出他们撒了什么谎,但因为透明效应,我们并不这样觉得。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And this is useful because if you're actually writing a program that's interactive or that you want to change overtime much like you would a game, hopefully, the game is not going to have the bad guys, for instance, always standing in the same place or the rocks or whatever it is falling from the sky in the same place 'cause it would very quickly become a very tedious game.

    这是很有用的,因为如果,写一个交互的程序或者,希望每次游戏都不一样,我们希望,游戏中的坏人物,别老是站在同一个地方或者同一块石头上,或者从天空中同样的位置落下,因为这立刻会使游戏变得乏味。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Okay. Well, we're standing right here by St. Paul's Cathedral.

    好的。我们刚好站在圣保罗大教堂旁边。

    伦敦旅游景点 - SpeakingMax英语口语达人

  • picked her up from the BART station,

    我们湾区捷运接到了她,

    发生大地震时 - SpeakingMax英语口语达人

  • We're standing on Dan Avey star.

    我们站在Dan Avey的星星上。

    街头邂逅明星 - SpeakingMax英语口语达人

  • Let's put ourselves in Hannibal's shoes, they're probably boots or something.

    我们应该站在汉尼拔的立场来看问题,管他穿的是鞋子还是靴子呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We could, on the physicalist point of view, call those souls.

    我们可以站在物理主义者的角度上,称其为灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We know from last time that you should not choose a dominated strategy, and we also know we probably aren't going to choose a weakly dominated strategy, and we also know that you should put yourself in other people's shoes and figure out that they're not going to play strongly or strictly or weakly dominated strategies.

    上节课我们学到了,不要采用劣势策略,然后今天我们学到了,我们有时可能不会选择弱劣势策略,我们还学会了站在别人立场上思考,然后推测出他们不会选择,严格劣势策略或弱劣势则略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • in which we suddenly find ourselves, without meaning to and without being simply victims of any sort of cultural tyranny, standing in front of something, clasping our hands, tilting our head and feeling somehow or another different from the way we feel when we typically look at things.

    我们会突然发现,自己毫无理由地,不受任何外因素控制地,站在一样东西面前,拼命地鼓掌,歪着头品味,感觉到此时此刻的感受,与平时不同。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We say, "Try to see it from their point of view.

    我们会说“站在他们的角度看。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • No, instead we have to click other amount at bottom right there, when we have to input 4-0-0 in this screen 4-0-0 after consulting visually the little cheat sheet on the device itself it tells you in a very long chart how much one pass costs so we multiply and type in 4-0-0, we hit enter.

    不,然而我们必须点击,右下边的这个,当我们需要这个屏幕上,输入0,通过咨询那个设备上小说明,它一个很长的图表上,告诉你,每一需要多少钱,我们加起来,输入了4-0-0,点击输入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so we're able to evaluate not just lives as a whole, looking back at the pearly gate.

    所以我们不仅能评估整个人生,当站在天堂门口回首人生时。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So it could be--From Hannibal's point of view he doesn't know which pass you're going to defend, but let's have a look at his payoffs.

    站在汉尼拔的立场,他应该,不知道你会防守哪条路,但让我们看看他的收益

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Governor Winthrop when he gave his speech to the puritans on the ship, on the Mayflower, he said : "We shall be a city upon a hill."

    温斯洛普总督,当他站在船上,面对着清教徒发表演讲时,五月花上,他说,我们应该建造山上的城“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's also not--it's generally not in a business person's interest to suggest that, so we're all instinctively trying to promote each other's confidence and that's what business people do.

    站在商业的角度来看,也不建议这么去说,所以我们都本能地,相互鼓舞对方,这也是现商业领域的人们现所做的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Shiller and Siegel are next to each other in the alphabet, so I was standing in line with him for an x-ray and I got to talking with him and I've known him ever since.

    希勒和西格尔按字母顺序是相邻的,所以我和他站在一起排队照X光,我们开始聊天,从此我就认识他了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Because of course immediately after 911, the world was with us.

    11事件刚刚发生之后,全世界都和我们站在一起。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So even if we grant that what Socrates meant by invisible was can not be observed, we still have to say with Simmias , you know, fourth is just not true.

    所以即使我们认同苏格拉底,指的无形是不能被感知,我们仍旧站在西米亚斯这边,第四点是不正确的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the main lesson I want you to get from this is that not only did it matter that you need to put yourself in other people's shoes and think about what their payoffs are.

    从中我们得出的主要结论是,不仅你要,站在别人的立场上,思考别人的收益是什么样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Then much later on, when we looked at some more complicated payoffs and a more complicated game, we looked at a different lesson which was this: put yourself in others' shoes to try and figure out what they're going to do.

    这之后我们通过研究更复杂的收益,以及更复杂的博弈,我们得出了另外一个结论,站在别人的立场去思考,他们会怎么做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定