We already talked about the Hittite vassal treaties as a model for the Israelite covenant, when we were talking about Exodus.
我们已经将希提的纳贡条约作为以色列立约,的范本进行过研究,在我们讲解出埃及记的时候。
And then, of course, not just whether the reaction will occur but, how fast it occurs is really important.
当然,我们不光要研究一个反应会不会发生,反应速率多块也是很重要的研究问题。
All of these systems we can call "languages," and "language"--that is to say, the words that we use when we speak to each other is one of those systems.
这种系统我们称为语言“,也就是说,是关于我们说话用语的研究,关于那个系统的研究。
Now there are of course biases when we study ourselves which is why it's not enough to just study the self.
当我们研究自己时当然会有偏颇,这就是为什么只研究自己是不够的。
We're going to have some that change, and we're going to work through this progressively in just a moment.
接下来我们要听一些有改变的了,等一下我们就要逐步研究它的改变。
If we understood them well enough we could potentially make any particular kind of cell in the body from those pluripotent cells.
如果我们能研究得足够透彻,我们就有可能利用这些多能干细胞,制造我们体内任何特定的细胞
So, what we are going to study now is a non-living object and we're going to pick it to be a mathematical point.
我们现在所要研究的的,是一个没有生命的物体,我们要把它看作一个数学上的点
And the more I went into it, the more I thought as I see something seriously wrong here with the way we think about animals and the way we treat animals.
于是,随着研究的深入,我所思考的也越来越多,我发现我们对于动物的认识,我们对待动物的方式,存在着严重的问题。
We will go over and over and over again different case studies where some really interesting aspects of mental life prove to be unconscious.
我们会反复地讨论一些不同的个案研究,这些个案研究都证明了,心理活动的某些方面确实是无意识的。
We can do research on all these things, but there's another technology, which is extremely important.
我们可以研究任何需要研究的事物,但是还有个更重要的技术。
The Framingham Study was perfect for that because you had these bi-annual assessments.
弗明汉研究数据对我们的研究很有帮助,除了每两年一次的评估数据
And what we'll be doing is, early next week we'll be distributing code, which we'll ask you to study, about two or three pages of code, and then on the final we'll be asking you questions about the code.
我们现在要做的就是,在下周前半部分我们会发一些代码,给你们去研究,大概有两三页纸,然后在期末的时候,我们会问你一些有关代码的问题。
The study of political philosophy often begins as this course will do also with the study of the great books or some of the great books of our field.
政治哲学研究的开始,就像这门课的作法,常起始于研究一些伟大的巨著,或是一些我们研究领域内的巨著。
So the job of a good philosopher of his kind is to help make us our ideas clear And to do that, he worked out a logical system.
所以像他那类出色哲学家的任务就是,帮助我们将我们自己的观点说清楚,为了这样,他研究了逻辑体系。
And then when we got to more of a cellular level, that we could actually understand how our body worked as low of a level as thinking about cells.
肺怎么工作,我们到了细胞的层面上研究问题,从细胞的角度理解给我们身体,怎么工作就更加有趣了。
We're going to be looking at the solutions to the Schrodinger equation for a hydrogen atom, and specifically we'll be looking at the binding energy of the electron to the nucleus.
我们将研究下氢原子薛定谔方程的解,特别是电子和核子的结合能,我们将研究这部分。
So, you might have noticed that we will have spent about 6 and 1/2 lectures just getting to the point where we have only one electron, so we're only up hydrogen so far.
你们可能已经注意到了,我们已经花了6周半的时间,来仅仅是讲到单电子问题的情形,我们现在只研究氢原子。
And there are lots of solutions that chemists come up with -- there's always new techniques that allow us to do this, and these are just some of the first, and we'll go through them in a little bit of detail here.
的情况下研究或者发现它们,化学家们想出了很多的办法,人们发明新的技术来实现它,这些是最早遇到的一些问题,我们要稍微来,研究下它们的细节。
That's why we'll do some research or study research as well as do some search-- searching inside us.
那就是为什么我们除了探究我们的内心外-,也会做一些研究或调查研究。
So, one difference between photoelectron spectroscopy and, for example, the photoelectric effect is that in this case, we're not just looking at one energy level, which is what we were looking at from the surface of a metal, now we're talking about this gaseous atom.
光电子能谱与光电效应的不同点在于,以这种情况为例,我们不只关心一个能级,就像原来在金属表面那样,现在我们研究的是气体原子,所以,我们可以从原子中。
If this is the outcome of the research, not an easy research to go and look around the world, ? what can we do about it?
如果这是那次研究的结果,而不是马马虎虎的轻松的研究,我们能做些什么呢?
No idea why he wanted to study saliva, but he then discovered something.
他研究唾液分泌的初衷我们不得而知,但他却因为这个研究而有所发现。
There's a group of people in the United States and elsewhere who studied something called the Built Environment- how the environment is built affects how much physical activity we get.
在美国以及其他地区有这样一群人,进行着被称为环境构建的研究,研究环境的构建是怎样影响我们的活动量
This is not entirely true though and we know that through some very interesting cross-cultural research that compares these biases across different countries, in this study between the United States and India.
这并不全对,我们知道,通过一些有趣的跨文化研究,拿不同国家的这些错误认识来作比较,例如这个拿美国和印度作比较的研究中。
But what I would suggest you do is establish some contact with us, either with me or with any of the teaching fellows, and I'll introduce the teaching fellows sometime next week.
但我还是建议你们,与我们大家建立些联系,不论是和我还是和研究生助教,我会在下周向你们介绍研究生助教们
And that's somewhat inconvenient because we're working with wave functions, but it's a reality that comes out of quantum mechanics often, which is that we're describing a world that is so much different from the world that we observe on a day-to-day basis, that we're not always going to be able to make those one-to-one analogies.
这对于研究氢原子,很不方便,但这就是事实,而且在量子力学中经常会出现这种事实,那就是我们要描述的世界,和我们日常所看到的世界,之间的差别是如此之大,以至于我们不能,做出一一对应的类比,但幸运的是我们不用管。
So a good bit of what we know about diet and health now comes from studies like The Nurses' Health Study, and in the past, from studies like The Framingham Study and The Seven Country Study.
我们现在知道的关于饮食与健康的知识,相当大一部分来自于像,护士健康研究这样的调查,而在过去则是来自像弗明汉研究和,七国研究这样的项目
Some studies have, motivated by Chomsky's work in expressed sorry, motivated by Chomsky's critique of Skinner's Verbal Behavior, have asked even in -- "What if we just looked at children within the United States?
受到乔姆斯基,《斯金纳述评》的启发,一些研究甚至询问道,"要是我们只研究美国儿童又会怎样呢"
It is important to also study ourselves, because when we see our deep nature, what we encounter there is part of the universal nature, the similarities among us all, regardless of where we are from.
研究我们自己也很重要,因为当我们看到自己的深层本性时,我们看到的是部分普遍的本性,我们所有人之间的共性,不管我们来自哪里。
So we've looked at how to solve square root we've, looked at two problems, I've tried to instill in you this sense of paranoia which is so valuable, and now we're going to pull back Python and return to something much simpler than numbers, and that's Python. All right?
我们已经研究了如何去求平方根,研究了两种方法,我一直在尝试着给你们逐渐灌输,要偏执的理念,这样的理念非常有价值,现在我们回过头来去学习一些,比数字更简单的东西,也就是,对不对?数学问题很难?
应用推荐