• So we try to remember to say "Wimsatt and Beardsley" even though it is Wimsatt who taught at Yale.

    所以我们总说“文萨和比尔兹利“,尽管在耶鲁教书的只有文萨

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • and if we're bored, then we just call each other up, go into Westwood or something.

    要是我们无聊了,就互相打个电话,去韦斯伍德什么的。

    想吃中餐的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now I know how you like to tweet your female relatives "It says right here and we signed it."

    我知道,你会在推网上给你的女性亲友留言说,“这是法律条约规定的,我们已经签署了的“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But there are other ways of approaching this material, in any case, than Wimsatt.

    不过的确除了阅读文萨以外,我们还可以通过别的方法来探讨这个问题。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And, again, that seems to point back to Thrasymachus' point of view in the first book of the Republic.

    这又把我们带回到,第一本书《理想国》中,拉西马库斯的观点上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I've got two states here, three states here, two here, I need four, and if I can come up with these bonds, four, by the Hund rule I'd fill them like this.

    我们已经有2个状态在这里,3个在这里,2个在这里,我需要4个,如果我能想到这些键,四个,通过洪规则,我们就能像这样排布。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • We also know of a very early Semitic work, the Epic of Atrahasis, in which there's a flood.

    我们也听过古老的闪米人,《阿拉哈西斯》中大洪水的传说。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There has to be something more here than merely Johnson's massive blunder as a literary critic.

    作为文学评论家,约翰逊是大错错了,但他还是能给我们一些启发。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We even learned the names of two oxen owned by Terzarro: Glossy and Blackie.

    我们甚至也了解到扎罗的,两头公牛的名字:,格拉希和布莱奇

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So we figured out that, Beatrice stand up a second.

    我们发现,比阿丽斯站起来一会

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now the master of syncopation, of course, in music was Scott Joplin, African American composer writing a lot around the area of St. Louis in the turn of the twentieth century.

    说到使用切分音的大师,我们自然想到斯考·乔普林,是位多产的美国黑人作曲家,二十世纪初居住在圣路易斯地区

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And this person looked at me and said, "Well the maid was from Dijon." And another time, somebody's French was very good and I said, "Why is your French so good?"

    然后这哥们看着我说,"我们家保姆是第戎的",还有一次,也有个人法语好我就问,你法语怎么这么好

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • In the time we're starting this course in the seventeenth century, besides London, which is this gigantic place, the biggest cities in England were Norwich and Exeter, and York in the north.

    我们这节课的起始年代,即十七世纪,除了伦敦这个巨型的城市,英国最大的城市是诺里奇和埃克塞,以及北部的约克

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If you and I are Facebook friends, or we are following each other on Twitter,

    如果我们是脸书上的好友,我们在推上也互粉,

    SNS和广告的关系 - SpeakingMax英语口语达人

  • But they had several other books that we now call the Apocrypha, such as Judith or Tobit or the 1 and 2 Maccabees.

    但他们也有我们现在称作伪经的书,比如朱迪丝书,托比书和马卡比一书二书。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • When my wife and I first moved to Amherst, Massachusetts I took a job there once we took some baked goods over to our neighbors.

    当我和我妻子刚搬到马萨诸塞的阿默斯,我曾经在那里工作过,我们给新邻居送了一些烤的小点心

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • We couldn't--Petters and Whitebox actually did not disagree, but the--Whitebox got completely disillusioned with management and wasn't--so we sold our stake to Petters.

    我们不能够-皮斯公司和whitebox公司,实际上同意,但是Whitebox公司对管理完全不再抱幻想,所以我们把股份卖给了皮斯公司。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In Westwood sometimes we get to see Ferraris and exciting, exotic cars like that

    在韦斯伍德我们有时候能看到法拉利和类似的让人激动的国外的名车,

    学习机械工程 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well, Fahrenheit came along and thought, well, you know, 7-1/2, that's kind of silly; 22-1/2 that's, kind of silly So let's multiply everything by four.

    然后华伦海来了,他想,7。5,听起来有些犯傻;,22。5,那也够傻的,我们还是把所有的东西乘以四吧。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • with fellow Princetonian and former Senate Majority Leader Bill Frist, who had appeared on our program earlier, as co-chair of the Clinton-Bush Haiti Fund.

    他和兼任普林斯顿校友及,前参议院多数派领袖比尔·弗斯,他之前也曾经出现在我们节目上,共同担任,克林顿-布什海地基金会主席。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Julia Rotto. Julia, come join us over there.

    朱莉娅·罗,朱莉娅,到我们这儿来。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I think that we are so antiseptically many of us. I mean here we are in Princeton in this very little township. Twenty minutes away, people are suffering greatly in Trenton, in those environs.

    我想,可能是我们中的大多数,都太不敏感,比如我们身处普林斯顿,这个小镇,在我们相隔二十分钟路程的伦敦,和其他郊区,那里的人们,正在痛苦之中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But if we played this game up in let's say the Divinity School, I'm guessing that Travis' answer is reflecting what you guys are reasoning here.

    但是我们要是在神学院做此博弈,我猜拉维斯的回答,反映了你们的理由

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So that's the last music of Wolfgang Amadeus Mozart and his pupil, Suessmayr, and--not to leave you in a somber mood-- let's listen to Louis Armstrong as we go out. Okay?

    那么,这就是莫札和他的学生,苏斯迈尔一起完成的他最后的音乐,好了,别沉浸于忧郁的心情里,让我们聆听下路易斯·阿姆斯朗的音乐,来领着我们下课吧,好吗

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Let's see what happened, so we have Beatrice and your name is Claire Elise.

    我们来看看发生了什么,比阿丽斯和你的名字是,克莱尔·伊莉斯

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We'll just call it Zarathustra, this prophet, Zarathustra.

    我们称之为查拉图斯拉就好了,查拉图斯拉是位先知

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • More on Wallace Turnage later in the course.

    我们以后会了解到更多,华莱士·内奇的故事

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • In the Epic of Atrahasis we do in fact read of a reason, and the text there states, "The land became wide and the people became numerous.

    在《阿拉哈西斯》中,我们确实能找到愿意,土地扩大,人口激增。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Here we are talking about Tellus all these many years later thanks to Herodotus.

    在这儿,我们在那么多年之后,仍然能谈论勒斯,这多亏了希罗多德

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定