• Now I know how you like to tweet your female relatives "It says right here and we signed it."

    我知道,你会在特网上给你的女性亲友留言说,“这是法律条约规定的,我们已经签署了的“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you and I are Facebook friends, or we are following each other on Twitter,

    如果我们是脸书上的好友,我们特上也互粉,

    SNS和广告的关系 - SpeakingMax英语口语达人

  • Even if something that did have free will would have to be non-physical, it wouldn't follow that we're non-physical.

    即使某些有自由意志的东西,必然是非物质的,那也不出来我们是非物质的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Does it mean that we're back to utilitarianism and using people and aggregating preferences and pushing the fat man off the bridge?

    那是否意味着我们又回到了功利主义的老路上,利用他人,还简单加总偏好,把那个胖子从桥上下去?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So since we have two lone pairs, we're going to be pushing down even further on the bonding electrons, so we're going to smoosh those bonds even closer together.

    因为我们有了两个孤对,我们会把成键电子,更加向下压,所以我们把这些键更加紧得到一起。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But we all know that the reason things come to a halt when you push them is, there eventually is some friction or drag or something bringing them to rest.

    我们都知道,完之后会停下来的原因就是,最后还是有某种摩擦或者拖拽,或者别的什么使得物体静止下来

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • We'll revert especially to the notion of "pushing" in other contexts later in the course, but for the moment you can see the way in which there is a tension between that which pulls and that which pushes which is one of the motive forces of the story.

    以后我们会在,其他作品中回归““的本意,但是现在我们能看得出来,在和拉之间有一种张力,这也是整个故事发展的动力之一。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But, as you've seen, the mythic quality of America has pushed Komfee Kabins all of that aside.So,it's not just the Komfee Kabins that we don't see; it's the whole history of slavery.

    但就像你们看到的,美国的神话这一要素将,那些都到了一旁,所以这不是我们看不见;,这涉及整个奴隶制的历史。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This thing, if you now go ahead and very gently corrupt a few of the bytes, you can see that you can push down on that thing pretty easily.

    如果我们很小心的,损坏了若干字节,你将会发现很容易把这个东西下去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then we can continue.

    然后我们可以接着

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • For the first two years of Twitter's life, we were flying blind.

    特诞生的头两年,我们经营的很盲目。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • We did this with Twitter.

    我们就是这么广特的。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • So what we see is on ammonia here, 107 we know that it's less than a 109 . 5, it's actually 107, so it's less than a 109 . 5, because of that lone pair pushing down in the bonding electrons.

    我们看到在氨分子里,我们知道它比109.5要小,它是,所以比109。5要小,因为孤对会把成键电子向下

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, essentially when we're talking about these equations up here, all we're doing is talking about the regular Rydberg formulas, but instead we could go back and re-derive the equation for any one electron atom, which would just mean that we put that z squared term in the front.

    所以本质上,当我们讨论,这些问题时,我们说的是常规的,Rydberg公式,但对任何其他单电子原子,我们不用,从头再到,而是仅仅把,z平方项放在前面。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定