• We are honoring instead the integrity of what they're saying without thinking about whether or not it might be true.

    我们事实上反而在,尊重他们所说内容的真实性,却从未想过这到底是不是真的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In other words, an enormous variety of aspects of literature, understood as "literariness," can become the dominant.

    也就是说,文学的很多方面,也就是我们所说的文学性,都可以占支配地位。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Saint Paul enumerates what we now call the cardinal virtues: ; "And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity."

    圣保罗列举了我们现在所说的基本美德:,信念,希望,仁爱,这三种;,最重要的美德就是仁爱“

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • As I say, we'll start to get our discussion sections organized on Monday and they should be set, I hope, by the Wednesday lecture next week.

    正如我所说我们会在周一进行讨论,并且我希望,在下周三的课程之前,我们能够都准备好。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • When men gain weight they tend to distribute it above the waist, abdominal obesity, or what's called the apple shape.

    当男性体重增加,他们的身体趋向于,把脂肪储存在腰间,也就是腹部肥胖,也就是我们所说的苹果形身材

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Consciousness, if what we mean by consciousness is this qualitative aspect of our mental life, consciousness remains a pretty big mystery.

    如果我们所说的意识,就是指我们心理活动定性的方面,那么意识还是一个很大的谜团

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Truth always creeps through all of our language it doesn't always but sometimes creeps through our language, doesn't it?

    真相往往隐藏在我们所说的每一句话里,不是经常也是偶尔,隐藏在我们的话语中,不是吗

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • We are talking about a society,therefore, the anthropologists have come up with, which I think is a useful distinction.

    因此,我们所说的这个社会是一个...,人类学家已经提出了一种区分的方法,我认为很有用

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As I said earlier, that's an action plan, I'm certainly not going to second guess there are many action plan.

    就像我刚才所说,这是一个行动计划,我当然不会去质疑这项计划,虽然说我们已经有很多的行动,计划。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • That is, if they exist through Darwinian natural selection, ? to what extent can we ever get rid of them?

    如果性别差异存在于,达尔文所说的自然选择当中,我们可以消除性别差异吗?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This should all sound incredibly familiar, like I'm just repeating myself in terms of photoelectric effect, because essentially that's what I'm doing, and that's one reason we spent so much time and did so many problem-set problems on the photoelectric effect.

    这应该听起来极其熟悉,就像我在重复自己在讲光电效应时所说的话,因为基本上我正是在这样做,这也是我们在光电效应这个问题上,花这么多时间,做这么多习题的原因之一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And the last piece of this, is as said, I have to make sure I know what my primitive elements are, in terms of operations.

    最后,正如我们所说我们要确定我们的基本元素是什么,以便于操作,我希望大家可以学习到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And they wove them together into the form that we have now, and that is a process that is referred to as redaction or editing.

    他们将它们编篡成我们现在看到的形式,这就是我们所说的编辑过程。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So it's like a tie between the old and the new and I think the CD-ROM does that clop and CD old pictures, the festival dress.

    这就像过去和现在之间的纽带,我认为之前所说的光盘能让,我们聆听到木屐的声音,唱片的老照片能让我们欣赏到和服。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Here,the first level: do we focus on weaknesses, which is the disease model,say let's get rid of weaknesses?

    第一个层次:,我们是否重视缺点,也就是疾病模型所说的我们要摆脱的缺点?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That's exactly what I talk about the work that we do in the office of religious life.

    这正是我所说的,我们在宗教生活办公室里做的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Hobbes is the, again, the great founder of what we might call, among others, is the experimental method in social and political science.

    霍布斯是伟大的奠基者,是我们所说的,在科学和政治科学的实验方法上的奠基者。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But in talking about the political outcomes of states, that doesn't really fit into our analysis here.

    所以说当谈到各地区的政策制定,我们现在所说的并不适合评价它

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • As I said before, for now we'll ignore the possibility that the goal keeper could stay put.

    正如之前所说的,现在我们先不考虑,门将可能选择留在中路的情况

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • As we read this passage, we sort out Christian myths from Egyptian myths, or let's say we sort out from what with Milton be Christian truth from Egyptian myths.

    我们读这段时,我们把基督神话从希腊神话中挑出来,或者说我们把弥尔顿所说的基督的真理,从希腊神话中挑了出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • There are two possible ways of reacting to what deconstruction calls "undecidability," that is to say the impossibility of our really being able to form a grounded opinion about anything.

    对解构主义所说的“不可判定性“可以有两种反应,也就是说,我们实在无法,也不能够对任何事物有任何根本的看法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All right. Now the hermeneutic circle, then, involves this reference back and forth between the entities that I've been trying to describe.

    好,现在我们知道解释学循环,包括在我刚刚所说的,存在之间的穿梭。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • A-Yes, so this is what you mean by the parodying shift that we need, A-desperately need in our foreign policy B-Yes.

    所以这是您所说的,我们所需要的转变,我们在外交政策方面急需做出的转变。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • This is the one thing God says, "Don't do this! You can have everything else in this garden," Presumably, even, you can eat of the tree of life, right?

    这是上帝所说的一件事,“不要吃这个,你可享用园子中其他任何东西“,我们猜想,你甚至能吃生命树,对吧?

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Women tend to distribute the fat in the lower part of the body, below the waist, in what's called a pear shape.

    女性则趋向把脂肪储存在下半身,在腰部以下,也就是我们通常所说的梨形身材

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • If we look at this configuration, what we say is all of the electrons in these inner shells are what we call core electrons.

    如果我们看到这个构型,我们所说的是,所有的内层,都是核电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • In the first passage, the statement about language by criticism, that sign and meaning can never coincide, is what is precisely taken for granted in the kind of language we call "literary."

    在第一段,关于语言的主张,用批判的方式,认为符号和意思永远不能相矛盾,正是这个主张,被人们认为是理所当然的,对于我们所说的文学语言来说“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The iniquity of his lips must be burned off by a live angelic coal, that the sinfulness of his lips we could think of it as the sinfulness of his voice, his poetic voice -- will have to be purged.

    他邪恶的嘴唇必定会被天国燃烧的煤块烧掉,他的嘴唇的罪孽,我们可以认为是他所说的话的罪孽,他的诗句必将被净化。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And what he seems to be saying is this: we are beings who are first and foremost dominated " by a desire for power.

    所说的似乎是像这样:,“我们是被追求权力欲望,所主宰的首要生物。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The second model is what we call the revolt model.

    第二个是我们所说的反抗模型。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定