And if we're stressed out all the time and working in counseling, never doing what we love, we're always complaining.
假如我们自己总是惶惶不可终日,却还做着顾问的工作,而不做自己喜爱的工作,就像我们总抱怨的。
We can't help understanding. We always already understand, which has nothing to do again with whether or not we're right or wrong.
我们控制不住地去理解,我们总是已经理解了,这与对错无关。
How did that change happened, was that always there, were you always looking at how did this thought affect the way we actually live our lives?
这种转变是怎样发生的?,这种转变一直存在吗?还是说您总是在思考,这种思想是怎样影响我们的,生活方式?
We're still close enough to the summer that the air is not just filling us up with extra static electricity, so it's a little more challenging here.
我们现在离夏天更近了,这样空气中不总是,充满额外的静电,所以这时做实验,会有一些挑战性。
We're off because our downbeats, our strong pulses always have to come on the first part of the bar, this note.
我们做错了,因为我们的重拍,我们的强拍,总是在每个小节的第一拍的那个音
Now, I wanted to compare it with another question that I--people have this simple idea that there's a best investment.
现在,让我们对比另一个问题,人们总是简单地认为存在一种最佳投资
This is the remarkable thing about so many of Milton's similes: they're always bursting out of whatever critical or theological constraints that we work so hard to impose on them.
这是弥尔顿的比喻中的亮点:,它们总是能从我们强加的,无论多批判多神学的束缚中,挣脱出来。
In this case, this particular restriction enzyme cuts symmetrically like this, but not at the same point.
在我们这种情况下,这个限制性内切酶总是这样对称地切割,但两条链切割的位点不一样
That limit will be some arrow we can call the velocity at the time and it will always be tangent to the curve.
那个极限也就是一个矢量,我们称之为瞬时速度,并且它总是和轨迹相切的
So first of all, I've got to be careful about the end test. But the second thing is, OK, if it stops whenever this is less than two, am I convinced that this will always halt?
小心最后一次比较,其次,如果少于两个元素程序停止了,我们能确信这总是应该终止的么?,答案是肯定的,因为我在做什么?
You could take that as good news or bad news but the spotlight is not on us as much as we think it is.
你可以这把当成好消息,也可以当成坏消息,但聚光灯并不像我们想的那样,总是照在我们身上。
These prophets delivered their oracles at critical junctures in Israel's history, in the nation's history, so their words are only going to make sense to us if we first understand the particular historical crises that they are addressing.
这些告知发表预言,总是在一些关键的转折期,在以色列历史中,国家的历史中,因此他们的话只对我们有意义,如果我们首先懂得某些特别的历史性危机,先知们所提到的。
I don't think they were having very good success, but they did notice something interesting which is that the rat kept returning to the corner of the cage in which it was stimulated the day before So Olds got an interesting idea, he said, what if we let the rats stimulate in its own brain, what would happen.
他们的试验并不是非常成功,但他们确实是注意到了一些有趣的事情,老鼠总是会回到,昨天接受刺激的那个箱子的角落,因此奥兹产生了一个有趣的想法,他想,如果我们让老鼠在自己的脑中对自己进行刺激会,发生什么事情。
And then we always had fights about it. But luckily, this girl always cleans up after herself.
我们那时候总是为这个争吵。但幸运的是,这个女孩总是会收拾得很干净。
Now, the poems that you'll be reading, we'll be talking about, did not, of course, always exist in the form that you find them.
我们现在要阅读讨论的这些诗篇,当然并不总是以我们看到的形式出现的。
That is to say, it is not self-evident, or it is not always intuitively obvious what our interests are.
即正义不是不言而喻,或总是直觉明显地能确定,我们的利益何在。
That's why we always talk about irreversible expansion, because it's easy to write down an irreversible expansion.
这就是我们总是,讨论不可逆膨胀的原因,因为它,比较容易描述。
And we want to have more interdependency because customers are insisting.
我们想有更多的互相依赖,因为消费者总是坚持自身的立场。
We would like a model in which firms set prices because for the most part we think firms do set prices not quantities: Not always but for the most part.
我们想要的是一个由公司设定价格的模型,因为在大多数情况下,我们认为公司是设定价格而不是产量,虽然不总是如此,但大多数情况是这样
I'm in a sorority, so we always have fun, little gatherings, we bake cakes and
我参加了一个女学生联谊会,所以我们总是一起去玩,有小的聚会,我们烤蛋糕还有
Things are either pleasant or unpleasant. The good, on the contrary, - is the way in which our cognitive and moral faculty-- which Kant calls "the reason"--understands things.
事情总是有好有坏,但只有好的东西才能被我们的,感官和道德感-,也就是康德笔下的“理性“,所认知。
I think often we take it for grant when we walk nowadays.
我们在走路的时候,总是会觉得很自然。
One major difference between electron affinity and ionization energy is that when we talked about ionization energy, remember ionization energy always has to be positive.
电子亲和能,与电离能之间最大的不同就在于,当我们提到电离能的时候,记得电离能总是正的。
because we have a shared conflict, a common thing we always talked about in the dining hall.
因为我们共同面临着巴以冲突问题,我们总是在餐厅一同讨论这个问题。
We love to read and everything we read is a page turner, ; all to the good; but the fact is our fascination with reading isn't simply a fascination that takes the form of having fun.
我们喜欢阅读,并且总是迫不及待地翻到下一页,每一页都在讲好事;,但是事实上阅读真正令我们着迷的地方,并不在于简单的娱乐功用。
And this is actually, in general, why it's sometimes difficult to teach or to tell stories because we constantly overestimate how much other people know.
概而论之,这就是为什么有时候我们很难能讲一个故事,因为我们总是认为别人什么都猜到了。
We're continually being prevented from reading the text to get to the end.
我们总是觉得想快些读到结尾。
We tend to think of doing things in a certain way-- everyone else is doing it-- and we assume that that's the smart way to do things.
我们总是习惯按某种方式去做事-,别人也是这么做的-,而我们还自以为这是明智之举。
We're going to go now to the last movement of his Pastoral Symphony, and I keep hitting on the Pastoral Symphony 'cause in two weeks- or maybe three weeks--we're going to go hear, I guess,the Saybrook Orchestra play the Pastoral Symphony.
我们来听田园交响曲的最后一个乐章,我总是说田园交响曲是因为这-,两周或三周我们将会听到,我想可能是赛布鲁克交响乐团演奏田园交响曲。
应用推荐