All the poets we will be talking about today are men; not quite all soldiers, but most of them.
今天我们要谈论的所有诗人都是男性;,并不全都是士兵,但大多数是。
But calculating it alone doesn't necessarily tell us whether or not it will just happened of its own accord.
但是计算这些物理量并不一定能够告诉我们,这些变化是否会自发的进行,而这正是我们想要做到的。
Now, the poems that you'll be reading, we'll be talking about, did not, of course, always exist in the form that you find them.
我们现在要阅读讨论的这些诗篇,当然并不总是以我们看到的形式出现的。
Now this moment is striking in part because we had no idea - how could we possibly have had an idea?
如今这一刻又浮现在脑海中,部分是因为我们并不知道,等等,我们如何能够知道?
And in fact I don't remember talking very much about the war though they had been in the war.
不过,说实话,我们并不经常,谈战争,虽然他们参加过二战。
The author may have been looking out of the window, but literature, as we encounter it and as a text, is not looking out of the window.
作者可能往窗外看过了,但是文学上,我们遇到它时并且在它作为一个文本时,并不需要往窗外看。
I'm going to generalize from our simple story even more by saying that, let's not assume that we have equally-weighted.
我要将我们刚才的简单特例,变得更普遍适用一些,现在我们假设这两项资产的权重并不相等。
The difficulty with reading Machiavelli today is that we all think we already know what he knows and that is false.
今日阅读马奇亚维利的困难点,在于我们都认为我们早已知道,他所知道的东西,但那并不正确。
First of all, we have to remember that sending people to war is not necessarily implying that they'll die.
首先,我们要明确,把人们送去参战,并不一定代表他们会死。
So as you can see, as we escalate the problem difficulty, the difference between the good method and the not quite as good method gets bigger and bigger and bigger.
如你所见,当我们处理更复杂的,问题的时候,优良的算法,和并不那么好的算法之间的,差异会变的越来越大,这一点很重要。
And I'll just point out here also, this is a conversion factor you'll use quite frequently -- many of you, quite on accident, will memorize it as you use it over and over again.
你们会经常用到,所以你们可能,会不小心记住它的值,但我们并不会在,任何考试中。
So we see then that having knowledge of good and evil is no guarantee that one will choose or incline towards the good.
我们由可见对善恶的分辨能力,并不确保人会愿意或倾向于遵从上帝。
That they agree to some kind of base that's why I said that things maybe murkier in the end than we want.
然后他们就打成某种协议,这也就是为什么我说最终事情会变得更加复杂,虽然我们并不希望这样。
My watch was dissembled for a period of time, perhaps we should say my watch didn't exist during that period of time.
我的手表在修理的时候消失了,我们或许该说我的手表,在修理的那段时间,并不存在。
There's the Diet Code, this is the weight loss secrets of Leonardo Da Vinci, and you probably didn't know this, but see?
还有减肥密码,这是达芬奇的减肥秘诀,你可能并不知道这个,我们来看看
That may or may not work -- I'm not optimistic -- but at least it's the same idea. We're changing payoffs.
这似乎无济于事,我对此也并不乐观,但至少我们得承认,它改变了收益
But, we know for example that magnesium, when it reacts, it reacts with both of its electrons, not just one of its electrons.
但是我们知道,拿镁来说,当它发生反应的时候,并不只是,某一个电子反应,而是两个价电子都发生反应。
Okay, so when you are working with source material that looks like this, there is in fact no such thing as infinite zoom in computer science.
当我们处理,这样的原数据时,事实上计算机科学中,并不存在无限放大。
But I also have a weakness for the less common mental disorders that I think tell us something really interesting about mental life.
但我对那些不太常见的心理障碍,也并不是非常了解,不过我倒认为这些不常见的心理障碍,却向我们展示了心理活动有意思的一面
In our business, you got to be inventing new things because software doesn't wear out, it doesn't break, or at least if it breaks it was broken when you finished it, it doesn't break over time the way physical goods do.
在我们行业,你需要不断发明新事物,因为软件并不会磨损,不会坏,或者至少如果坏了,也是在你运行完之后,它并不像物理上的东西会随着时间磨损。
If I know about the states involved, I just need to know what the volume was in each of them.
我们并不需要知道一条特定过程的路径,如果我们知道所涉及的态,我仅仅需要知道这些态的体积。
"For we assert," he says, "nature does nothing in vain and man alone " among the animals has speech.
他说,“因为我们主张自然演变并不无道理,而人类独立于其它动物之外,是因为我们有辩论能力。
You're going to see the arguments about space if you take some of the courses that follow on, and again, some nice courses about that. For this course, we're not going to worry about space that much. What we're really going to focus on is time.
在以后的其他课程上你们,会学到一些关于空间的参数,一些讲这个的,很不错的课程,但是在这门课上,我们并不太关心空间问题,我们真正关心的是时间问题。
Cervantes is preoccupied with a figure who is crazy we're pretty sure of that, but he certainly isn't.
塞万提斯专注于一个疯了的人物,这一点我们很确定,但是他并不这么认为。
So we don't really need to put in a certain amount of heat and change the temperature of the products and the calorimeter and so on.
所以我们实际上并不需要输入,一定的热量,改变生成物,和量热计的温度之类。
We have a good system in taxes, but it's imperfect because it hasn't been thought out thoroughly in terms of risk management.
我们有很好的税收制度,但它并不完善,因为它并非完全从风险管理的角度,经过考量而得出的。
You could take that as good news or bad news but the spotlight is not on us as much as we think it is.
你可以这把当成好消息,也可以当成坏消息,但聚光灯并不像我们想的那样,总是照在我们身上。
For our purposes, I think that won't be crucial, and so I'll sometimes talk about this set of abilities without actually having a canonical list.
但鉴于课程的目的,这点并不在我们的讨论重点之内,所以我也许偶尔会提及人的这些能力,但并不会把它们详尽地列举出来
Yeah, good. So, they're actually helium atoms, helium ions. And this wasn't really important for the studies, it didn't matter that didn't know what they are but it's nice to kind of know now - that we do know what they were using.
氦粒子,这对他们的研究并不重要,他们并不需要知道它是什么,但我们最好知道,他们当时用的是什么。
应用推荐