We should be able to read whatever we want, just as we should be able to eat whatever we want.
我们应该有权利读我们想读的东西,就像我们可以吃所有想吃的东西一样。
So we've now whittled this problem down into half and so we can literally and dramatically throw half of the problem away.
如此一来,我们就把这个问题简化了一半,我们可以大胆的扔掉另一半。
So we can go ahead and name our molecular orbital, just like we know how to name our atomic orbitals.
我们可以继续命名分子轨道,就想我们知道如何命名原子轨道一样。
So, clearly, if we remove this barrier mixing takes place and obviously you know that that happens from lots of experience.
所以很明显,如果我们拿走隔板,气体混合就会发生,我们从大量的实际经验中就可以知道这些。
We could get away with just 23 Sodium you could write sodium like this.
从23,钠,我们就知道了,你就可以像这样写钠。
And so he said, if you start off with a male and a female, at the end of one month they have an offspring. Let's assume they have two offspring. At the end of the next month let's assume those offspring have offspring. Again a male and female.
在13世纪的时候想要计算兔子的数量,就是一个月大的兔子,再过一个月就可以进行交配,所以它说如果你一开始有一公一母两只兔子,在一个月末它们就可以生小兔子,让我们假设它们生了两只小兔子。
Supermarkets, as we saw in Wise Blood, are already something one can be fond of, as Enoch was.
超级市场就像我们在《智血》里看到的,已经是,可以被人喜欢的东西了,就像伊诺克。
We make inferences to the existence of things we can't see, when doing that helps us to explain something we can't otherwise explain.
我们推断一些看不到的事物的存在,因为这样做可以便于我们,解释某些我们不相信就无法解释的事情
This is the achievement of mastery, as Freud puts it and as Brooks follows him, that we can acquire through the repetition of a traumatic event.
这就是一种征服,就像弗洛伊德说的那样,而且布鲁克斯把这一思想延续下去,我们通过重复受到创伤的事件就可以理解了。
And let's work--we'll hear that again, but as you can see and then hold on that and then the changes came a little bit faster and faster.
我们开始吧,然后就可以再次听到了,不过就像大家可以看到,然后继续保持到,再开始有变化,变得越来越快。
Now, if that was all we had to say about disgust, it wouldn't affect morality very much but we know that people can be seen as disgusting.
如果我们只停留在情绪层面来讨论反感,那么它跟道德就没多大关系,但我们知道,我们可以把人看成令人反感的。
Is this all okay? If we're all going to die then does it really mean that we should just do the best we can at anybody's expense while we're alive?
这样真的可以吗,如果我们终难免一死,这就意味着我们可以在活着的时候,可以不惜代价,去更好的满足自己吗
But after that it'll be writing about whatever you want and sometimes people feel a little out to sea not knowing exactly what we're expecting, so those instructions that we send out will be helpful.
之后就不用了,只需要写想法就可以,有时候人们会有点不知所措,不清楚我们要的是什么,所以我们给出的说明是有帮助的
We know there is no thing called a massless rope, but most ropes have a mass, but maybe negligible compared to the two blocks you are pulling, so we'll take the idealized limit where the mass of the rope is 0.
我们都知道无质量的绳子是不存在的,是绳子就有质量,但是相比于这两个物体就可以忽略不计了,所以我们有了这个理想的条件,即绳子的质量都是 0
And so here in Exodus, we find that just as the nation of Israel is coming into existence, just as the Israelites are making the transition from a nomadic existence to a more settled way of life ultimately in their own land, there seems to be a collective memory of a similar change in her religion.
所以在《出埃及记》中,我们可以看到,以色列作为一个国家即将诞生,就像犹太人,从游牧的生活方式,向更安定生活的转变,就像在宗教中同一个改变中的共同记忆。
The first, which one finds among manymodern-day commentators, many kind of neo-Aristotelians, we might call them, is to simply avert our eyes from the harsh, unappealing aspects of Aristotle's thought and proceed as if he never actually said or meant such things.
第一种是,你在今天随处可见的评论者,多种的新亚里士多德派学者,我们可以这么称呼他们,他们就只是转移我们的目光,不去看亚里士多德想法中刺眼,不讨喜的观点,单纯地以为,他好像从未说过或意指这档事。
I don't find that my analysis is profound in the final answer, I just took some estimates using my data and, again, we could-- if someone wanted to argue with us they could argue with my estimates of the expected returns of the standard deviations and the covariances, but not with this theory.
我在计算过程中并没有做太深入的分析,我只是用我的数据做了一下大概的估计,我再说一次,我们可以-,如果有人想就这个问题与我们争辩,他们可以争论我对期望收益的估计,或是争论标准差和协方差的估计值,但并不会针对理论本身。
You can put a variable there, and because it's not encapsulated in curly braces, as we just discussed, that essentially means it's accessible everywhere in that file.
你可以加入一个变量,因为它不是封装在花括号里,就像我们刚才讨论的,本质的意思是它可以在文件的所有地方,都可以被访问到。
I have no idea what's here at the moment so I'm just going to draw a question mark because that memory might have been used previously for some other purpose, but we know it's currently available to us so we have four bytes of memory.
我不知道在此刻这里是什么,所以我画一个问号,因为那块内存可能在之前,为其它的目的而使用过,但是我们知道它可以为我们所使用,这样我们就有4个字节的内存。
Or, if we know the equation of state from a model, ideal gas, van der Waal's gas, whatever, u now we can determine u.
或者如果我们知道模型的状态方程,比如理想气体,范德瓦尔斯气体,无论什么,我们就可以利用状态方程得到内能。
Things like addition and multiplication, which we saw not only apply to numbers, but we can use them on things like strings and we're going to come back to them again.
就像加法和乘法,我们已经学习过,它们不仅仅可以应用于数字,还可以用到字符串上,我们今天还会再讲讲。
So, you turned in p-set 3 today, but we'll have the answers posted for you this afternoon, so you can start studying from p-set 3, even as early as tonight, if you want to, because those answers will be there for you.
今天大家应该要交第三次作业了,而我们会在今天下午将答案给大家贴出来,这样大家就可以尽快开始复习第三次作业的内容了,甚至今天晚上就可以开始,如果你需要的话,这些答案将会给你一些帮助。
Otherwise, we don't have enough seats, or we don't have enough test papers and so on. By the way, on the tests, you will be getting tomorrow these handouts that you can use in working the homeworks , so when you are taking the test, you are allowed to bring in the copy of the periodic table of the elements.
否则,我们就没有足够的座位,或者没有足够的考试卷子,顺便说一下,在测试当中,你们明天会拿到这些讲义,就可以用来做作业了,当你们在做测试时,你们可以带来,元素周期表。
So these moments of landscape description offer up that consistently Christian-inflected theory of the universe, that sense of transcendence as structure, as something that's moving inexorably, that will take all time to complete.
通过这些景象的描述,我们可以看到一种,一直受到基督教影响的,关于宇宙的理论,这种理论以超自然的感觉为主体,就像一些不为人的意志而转移,需要我们穷其一生去完成的事。
We can tabulate them. We can know them, and then when we have reactions that inter-convert different compounds, we can calculate the heat of reaction is just the difference between the heat of formation of the reactants, and the heat of formation of the products, right.
种化合物的生成热,可以把它们列成表,可以认知它们,而当我们要处理,在不同化合物间转变的反应时,我们只要计算反应物和,生成物的生成热之间的不同,就能计算出反应热。
In the forty-sixth chapter of Leviathan, a chapter we will read later, Hobbes wrote, "I believe that scarce anything can be more repugnant to government than much of what Aristotle has said in his Politics, " nor more ignorantly than a great part of his Ethics."
在《利维坦》第,46,章,我们稍后就会读到的一章,贺伯斯写到:,“我就不信有任何,更令人反感的政府可以比得上,那个亚里士多德在其《政治学》中所描述,还有一大部份的《伦理学》更是无知至极“
So in a moment you're going to go ahead and hit the spacebar and then as things fall from the screen when they line up with the left arrow, hit the left arrow with a different arrow, hit that arrow and see how good a score you can get.
一会儿你走到前面,敲一下空格键,当屏幕上面的东西从左边往下掉的时候,你就敲一下键盘上的左键,是哪个方向,敲对应的方向键就可以了,我们来看看你能得多少分。
If it's at that point, I'm done, if not, if it's greater than the value I'm looking for, I either take one half or the other.
那么我就取左边,否则的话就取右边,好,你们可以明白,我们一次就可以缩小问题规模的一半了吧。
应用推荐