• Derrida, as I said, believes in a kind of seamless web of discourse or discursivity. We are awash in discourse.

    德里达,我说过,他相信有一种无缝的网,存于论述或推论我们在论述是处于同一水平线的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It turns out we won't really using it, needing to identify it on the graph so much in chemistry.

    结果是我们不会实际运用它,那样我们在化学,将要识别它很久。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now this moment is striking in part because we had no idea - how could we possibly have had an idea?

    如今这一刻又浮现脑海,部分是因为我们并不知道,等等,我们如何能够知道?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We no longer appeal, in other words, to the authority of the author as the source of the meaning that we find in the text.

    换言之,我们也不会再诉求作者的权威,把它作为我们在原文找到的原意。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now incidentally, in a for-profit corporation-- this is how to understand this, this is a concept that is enshrined in law.

    顺便提一下,一家盈利性公司,我们需要这样理解,这是个法律明文昭示的概念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So now that we begin to have this ability to express strings in memory, to understand what they are, we can start to apply actually real-world algorithms to them.

    我们开始用这个技能来内存表达字符串,来理解它们是什么,我们可以开始,我们可以对其使用实际的,现实生活的算法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We went again to see what was happening in these regions when people considering the products and these prices.

    我们在试验观察的还是受试者,衡量商品和价格时同样区域的活动。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And what does that say? It says, let's assume I want to do k searches of a list. OK.

    如果我们假定要列表做k次搜索,线性的情况下,假定是一个未排序的情况。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If you have an isobaric you're going to have to calculate where the energy changes, and that's a calculation that's likely on the homework and very like on an exam as well, too.

    等压过程,我们需要计算能量的变化,我们在作业,和考试,就会遇到这类问题。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Therefore, the pedagogical techniques that we use in teaching "Listening to Music" Are virtually identical to those that we use in teaching language.

    因为,我们在本课运用到的教学方法,基本上和语言教学用到的方法,是一样的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Is this not the very thing we told you in Egypt, saying let us be we will serve the Egyptians, for it's better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.

    这跟你埃及答应我们的不同,你说过让我们,我们应该服侍埃及人,伺候他们总比死荒野好。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This is a bacterium that's normally present in humans; it colonizes all of our intestinal systems.

    这种细菌人体很常见,栖居我们所有人的肠道系统

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In the universe we-- Who knows what is out there in the universe but at least on Earth we may well be the only people there are.

    宇宙我们-,谁知道宇宙有什么,但至少地球上我们很可能是唯一的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It seems like it's not a news flash that religion is playing an extremely important part in our public square conversations, in our political life, in how we are making decisions on questions of poverty.

    这似乎并非一条简讯,宗教发挥着极其重要的作用,我们在公共场所的谈话我们的政治生活我们如何针对贫困问题做出决策。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So we're going to feel a higher z effective in the case of the ion compared to the neutral atom.

    因此,我们在离子,会比在中性原子感受到更高的有效核电量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Well, one of the lessons of this course is we have a wonderful theory, but we don't manage it well, mostly.

    我们在这门课里可以学到的一点是,我们拥有很好的理论,但实践却总是不能应用得当。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So in oxygen we have a similar situation where, in fact, we are not going to promote any of the electrons because we have two lone pair electrons no matter what we do.

    ,情况很类似,我们不能激发电子,因为无论如何我们都有两个孤对电子。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The take-away for now is really to look back at some of the examples we've seen in lecture, some of the examples that you've now seen in the super sections and in the future sections really, for guidance.

    抛开那个,我们回头看看,我们在演讲看到的例子,其一些,你们超级课程看到的例子,以后的课程,作为指导。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We have to adjust our understanding of his physical size one more time, and of course necessarily his moral magnitude would be adjusted as well in our interpretation.

    当然必要的是,我们的解说道德上的重要性,也会随之调整。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Why don't we say the same $5 check is included but, in the letter, let's say something different?

    同样是5美元股利的支票,但,我们换种方式来说

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now we'll guide you through it as you'll see in the specs as to what holes you need to fill in within the framework.

    我们将引导你,从而你可以从说明书看出,需要框架填写什么内容。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Give you some examples. What have we talked about? We've talked about things like using comments to highlight what you're doing in the code, to make it easier to debug.

    给大家举些例子,我们一直强调什么来着?,我们讲过要用注释来说明,你代码进行的操作,以便于调试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now, the reason this condition always holds in ordinary mechanics is because you're never, in that case, concerned with a huge statistical population of particles where the disorder among them is an issue.

    这个条件力学总是成立,这是因为力学,我们从来没有关注过大量粒子的统计行为,而对这些系统来说,无序是很重要的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So let me expand on that very slightly, and again we did this last time but I want to do one more time. I have to be careful about how I'm actually implementing a list.

    我们之前做过了一次,但还是再做一次吧,我得小心的列表执行,例如这个例子

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In any case, in this footnote Gadamer says something-- I think it's very rare that we can actually just sort of outright disagree with Gadamer, but he says something in this footnote that I believe we can actually disagree with.

    无论如何,此脚注葛达玛提到一些东西-,我想我们不可能,彻底赞同葛达玛的观点,但他的脚注提到了一些,我很赞同的观点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You would like to get the gene that you're interested in expressed in some population of cells within the body but not in other cells.

    我们希望目的基因,一些细胞表达,另一些不表达

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For example, if we talk about photons, of course, we also just mean light, sometimes we refer to this as electromagnetic radiation, and there's several ways that you might be asked this in a problem or that you might be asked to answer.

    举例来说,如果我们讨论光子,当然我们也叫做光,有时候我们看作是电磁辐射,而且这里有几种方式,你可能会题目被问到,或者被提问回答。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's in light of this ongoing cultural tension in the period that, I think, we can understand some of the strange confusions concerning chastity that we find in the poem that we're looking at.

    根据那年代持续的文化紧张状态,我认为我们可以理解那些,读到的涉及贞节的困惑。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We have it in music. We have it in history.

    我们在音乐也有,我们在历史上也有

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We've a harvest holiday called Sukkot, where we actually sit outside, in this open structures that have natural coverings, branches, often where you can see the stars as a reminder of the time when the Israelites wandering in the desert, after they were released from slavery in Egypt.

    我们会过一个收获的节日,叫做结茅节,那时,我们外面,自然的开阔天地,树枝是我们的屋顶,满天星斗让我们想起,以色列人摆脱了埃及人的奴役,沙漠流浪的岁月。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定