• Here we give many lecture material until late they do the lab and then we come back and discuss the results.

    在这里我们直到他们做实验时,才会各种讲座材料,然后我们回到讲座,讨论实验结果。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • We need to discuss this so if you text me, it will help a lot.

    我们得讨论这事,所以要是你能给我短信的话,那真的太好了。

    Is there 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you could email me if you're interested in coming, so we can have a good size group and a discussion.

    如果你们有兴趣参与请邮件给我,这样我们可以组成一个小组进行讨论

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So there's lots of things when we look at this model there's lots of things that are missing.

    已经有很多因素了,当我们再仔细分析这个模型时,我们发选之前的分析漏掉了很多因素

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There's always more information pennpositivepsych.org hat can be found on our website at pennpositivepsych.org or you can email us the address listed.

    我们的网站上,可以了解到更多信息,也可向列出的地址邮件。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That sense, I suspect even in writing a text message, that one would have.

    我认为,甚至在短信,的过程中,我们都能感受这种力量的存在。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And what we'll be doing is, early next week we'll be distributing code, which we'll ask you to study, about two or three pages of code, and then on the final we'll be asking you questions about the code.

    我们现在要做的就是,在下周前半部分我们一些代码,给你们去研究,大概有两三页纸,然后在期末的时候,我们会问你一些有关代码的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As I said, in some context last time, how many Russian peasants died in the 1890s thinking, "Oh my god, if the Czar only knew that we're starving, how angry he would be with his officials."

    就像我在上一讲提到的,有多少死于1890年代的俄国农民会想,"上帝啊,要是沙皇知道我们在挨饿就好了,他该对手下的官员多大的火啊"

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Well actually we're going to wait until next week to send that one out, and I'll explain why in a minute.

    实际上,我们要下周再这个,我稍后解释原因

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, if we think about the bonds that are forming -- oh I see our TAs are here, so you can start handing them out, because we have two minutes left to go.

    如果我们考虑所成的键-,我看到助教们都来了,你们可以开始讲义了,我们还有两分钟就下课了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And that is we are going to make some mistakes.

    就是我们一些错误。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Let me disclaim, too, we're by no means perfect so the Harvard courses APP that a lot of you used on the web to shop for courses, we recently sent out a form to get feedback from everyone because we don't doubt that it was imperfect the first time around, but we're going to iterate and make amends with that.

    我不是说,我不是说要完美,你们大部分使用哈佛大学课程APP来在网上选课,我们最近给你们了一个表单,从你们那里,得到反馈,因为我不怀疑,第一次时它是有瑕疵的,但是我们将反复地道歉。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • but um, yeah, we e-mail, we exchange e-mails a bunch and

    但是,呃,是的,我们发电子邮件,我们用电子邮件沟通了几次,

    我尊敬的教授 - SpeakingMax英语口语达人

  • Usually by telephone. Text message, E-mails. A lot of e-mails. Facebook somewhat,

    一般是打电话。短信、电子邮件。我们发很多邮件。Facebook啊,等等,

    一起长大的朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • People around the world, even if they have been angry at us wrote to me, wrote to all of us, sent us e-mails, stood with us.

    全世界的人民,即使他们也曾经对我们表示过愤怒,写信给我,写信给大家,给我们发电子邮件,和我们站在一起。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I think the last thing I want to say is, we will not be handing out class notes.

    我认为我想说的最后一点事,我们不会课件。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK? And in fact, if you look at the code up here, and it's on your handout, the very first one, x 1, right here- if I could ask you to look at it-- is a piece of code to do it. And I'm less interested in the code than how we're going to analyze it, but let's look at it for a second.

    实际上,如果你看看,你们课堂的材料上面的代码,第一页上的,就是那-,大家请看看实现的这一部分代码,我不太关心,我们会怎么解释这个代码,首先让我们先看看。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, let's do the smoke test number one: is the mean more or less what we expected?

    好了,让我们先做1号烟测试:,这个平均值是和我们想要的答案差不多吗?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, let's try smoke test two.

    好了,让我们来试试烟测试2。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And at the end of class we'll announce which recitation that is, we'll also make sure to give you a little bit of a prize if you are, in fact, in that recitation.

    而且在这节课的最后,我们将会宣布哪个讨论小组答题正确率最高,并给这个小组的每位同学,个小奖品。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If they're going to pay stock dividends and try to fool us, what's going to happen?

    如果股票股利只是为了愚弄我们的话,接下来会生什么呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So we'll see that, OK, we passed the first smoke test.

    所以我们会看到,我们通过了第一个烟测试。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We haven't got time to do this properly, even though I've given you the sheets.

    我们没有足够的时间完整的来一遍,虽然我都完纸了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So if you flip the info page over on the back here, what you'll see is the periodic table, this is the same one that I've handed out in the last two lectures - the periodic table without any electron configurations.

    将这张纸翻过来,你可以看到一个元素周期表,这与我们前两次课过的,是一样的,-没有任何电子排布的周期表。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • During World War One and Two, our men were out dying in Europe and people voted for someone who said, let's raise the taxes on the rich, someone's profiting from this war now.

    这两次世界大战期间,我们的很多同胞战死在欧洲,人们拥护那些要求提高富人缴税水平的人,因为有的富人,是战争财的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, as they're very quietly handing out your class notes, let's think about what this bond is here, this boxed bond, is it a pi bond or a sigma bond?

    在他们讲义的同时,我们来看看这个键,方框里的这个键,它是sigma键还是π键?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定