When we brought US$1.2 million back to China, it was like peanuts comparing to a lot of other Internet startups in China.
当我们成功融资120万美元回到中国,相比其他新兴互联网公司,这些钱简直就是九牛一毛。
And the parade, I mean we're talking two hundred, three hundred thousand people in one day.
在游行中,我们一天里会见到20万,或者30万人。
The revenue, we're generating over a million dollars a month in revenue, and well more, and that way covers our expenses and we're not even doing anything cool yet.
现在,每个月的营业收入,都超过100万,或许更多,这大大超过了开支,我们什么都没做就已经收到了丰厚的回报。
That's a good thing. And instead of 17 million calls, I have 1800 calls.
真好,我们只调用了1800次函数,而不是一开始的1百70万次。
We want to do that in the simplest context, then we can make the example more and more complicated, but the phenomenon will be the same.
我们想举一个最简单的情景,随后我们可以再看一下更复杂的情况,但是万变不离其宗
This is how they actually compute the payments because you can take, if you want--if someone is borrowing -let's bring it up to today- they're borrowing $200,000.
这就是计算贷款偿还额的方法,比如,如果某人要借款,我们用现实的例子,假设要借20万美元
The moon, 240000 miles awaya from us.
月亮离我们24万英里。
Well, unlike the choosiness studies, here we actually have some pretty good cross-cultural data So one study, for instance, was done in 10,000 people from thirty-seven countries, ?" asking people, "Who do you want to be with?"
与伴侣选择标准研究不同,我们事实上有一些很好的跨文化数据,例如,有一个调研,以来自37个国家的1万个人为调研对象,问他们“你最想和谁在一起“
In my in my area of research, it's common for us to want to process about 100 images a second in order to get real time display. Each image has about a million elements in it. I 've got to process about a half a gig of data a second in order to get anything out of it.
在我们的研究领域内,我们经常要在一秒钟内处理大概,100张图片以获得实时显示,每个图片大概包括了100万像素,因此我必须在1秒内,处理半个G的数据,来获取我想要的。
And you can see it wrapping its way down, cutting in half at each time until it gets there, but it takes a while to find. All right.
但是这也花了一点时间来搜索,好,让我们看看100万,或者1000万是不是在数组里。
应用推荐