• So I think that what you're doing is what other leaders like yourself are doing is a wonderful example for us.

    因此我认为您所做的,与其他像您这样的领袖正在做的,对我们来说是非常好的榜样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And though we come from really different backgrounds, it's been very fun to have him here as well.

    尽管来自不同的背景,但我们之间相处得非常愉快。

    康奈尔的教授不一样 - SpeakingMax英语口语达人

  • What we had was just a group of very hardworking, versatile people who could do all sorts of different jobs.

    我们的员工非常勤奋,多才多艺,能胜任各种不同的工作。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • So we ask very limited questions, which is why we brag about how accurately we can predict the future.

    我们研究的问题是非常有限的,正因如此我们才敢自豪地说,我们非常精确地预测未来

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • The worship practices of ancient Israel and Judah clearly resemble what we know of Canaanite and Ancient Near Eastern worship practices.

    古代以色列和犹太崇拜仪式非常像,我们所知的迦南和古代近东的崇拜仪式。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But you notice up here how close these levels are, so we are looking at very, very fine distinctions.

    你能看到这些层有多接近,所以我们是在观察非常非常细微的差别。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So thermodynamics, based on these four laws now, requires an edifice, and it's a very mature science, and it requires that we define things carefully.

    热力学是一座,建立在这四条定律上的大厦,它是一门非常成熟的科学,也要求我们在定义东西时非常小心。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It's not just that Satan or the moon or whatever it is that we're looking at seems indeterminate until we get a proper look at it.

    不仅是撒旦或月亮或者任意什么,我们在关注的,看起来非常不确定,直到我们得到了一个合理的想法。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • When we talk about p orbitals the phase of the orbital becomes important once we talk about bonding, which hopefully you were happy to hear at the beginning of class we will get to soon.

    对于p轨道,当我们讨论到成键时,轨道的相位就变得非常重要了,这个我们马上就要讲到了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So this is very similar, this is a kind of recursive thinking we talked about earlier, where we take our problem and we make it smaller we solve a smaller problem, et cetera.

    我们则跳过比猜想数小的那个区间,然后我们重复这一过程,跟之前我们讲过的,递归思想非常类似,我们解决问题的时候,先把问题一步步变小,然后解决小问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And I don't think that we will be completely satisfied when we do leave with what we left behind That's it for today.

    我认为我们不会非常满意,当我们走时,看到我们所留下的问题,今天的节目就到此结束了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We could be going with a very fast tempo, three, one, two, three, one, two, three, one, two, three, and slow it down.

    我们可以读的非常快,一二三,一二三,一二三,也能慢下来

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And by now we've gone rather far afield in the search for an interpretation of that claim.

    现在我们已经讨论得非常深入和广泛了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We've already seen that at Princeton, you're really available, and we're so glad you're here.

    我们已经看到了在普林斯顿,你确实是非常平易近人,我们很高兴你能在这里。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You've said: "We are really special, and we are really important, and we are really good."

    你的回答是 "我们非常特殊,非常重要,而且我们非常很优秀"

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • So, this evidence is very possible to see in diametrically opposed ways, and you're certainly not the first two students that I've seen have those two different reactions to the same thing.

    所以,我们非常可能要从完全不同的角度来看待这些了,你们两个不是最早对这个问题,有两种不同看法的学生了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We, who live in a very different kind of world from that of, you know, fourth-century Athens, ? what can we learn from the example of Socrates?

    我们活在非常不同的世界,显著不同于四世纪的雅典,我们能从苏格拉底的例子上学到什么?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We've had episodes in our history when real interest rates have made major moves and these movements are very important for what is happening in our lives.

    历史上有一些真实事件,实际利率发生很大的变化,这些变化对我们的生活,有非常重要的影响

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But finally, Reiner says, well, thank you for visiting us, it's all very wonderful, but you know our audience would really like to know; it seems like a simple question but it's awfully hard to understand, but how can a great, big, enormous, heavy thing like this airplane get off the ground?

    但最后 雷纳说到,谢谢你的来访,太棒了,但你知道吗,我们的观众非常想知道,这问题貌似简单,但却很难让人明白,问题是,像这么一个巨大且沉重的飞机,是如何飞起来的呢

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • I remember in high school, we saw a famous actress on the sidewalk, and we were very excited.

    记得高中时候,我们在人行道上看到一个著名的女演员,我们非常兴奋。

    在超市购买的画 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now for thinking about the application or that putting the content into practice, we put a great deal of emphasis on that.

    接下来要考虑应用,即将内容运用于实践,我们非常强调这一点。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • We're going to be very, very good about releasing strong and clear APIs on how to build things.

    我们会变得非常善于,发行关于怎样开发东西的有力的,清晰的应用程序接口。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Because the cells are the fundamental component of our bodies; very interesting because all of our cells in our body share many characteristics and some of those characteristics are shown on this picture.

    因为细胞是我们身体的基本构成单位,这非常有意思,因为我们身体里所有细胞,有许多共同的特征,而其中的一些特征展示在了这幅图中

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If you've never seen it, it's a Kirk Douglas movie that's a good movie, and it's about the mutinies on the Western Front, and it's very good. We used to say, well come to 101 and it'll be a film that'll be shown at 8 p.M.

    你要是从来没看过,这是一部科克·道格拉斯的电影,好电影,是关于西线战士反叛的故事,非常好,我们总说,欢迎来101教室晚上八点有电影

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • But because we're now programming a computer at a lower level and because as we said last week, you really have to be precise and then careful to instruct this machine, this fairly dumb machine that will only do what you tell it to do very specific instructions, do we have to use a more precise syntax than just a puzzle piece might have previously allowed.

    但是我们是要在电脑的低平台上编程不是吗?,那我们就要像我上周提到过的那样,一定要小心,小心,再小心地,操纵这台又聋又哑的机器,它只会根据你敲进去的,特定指令来做事,所以我们必须使用非常精细的语法,而不是模模糊糊,让人费解的概念。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But at the same time we might have very different experiences and that was amplified with students coming from different cultures altogether.

    但与此同时,我们的经历却非常不同,而这一点因为同学们各自不同的,文化背景又被扩大化。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And so what this gave us was a very, very useful general criterion for determining whether something happened spontaneously.

    这个告诉我们的是一个,非常非常一般的判据,他能帮助我们判断一个过程是否自发进行。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • This demo works wonderfully in the winter months in Boston when we will all be full of static at all times.

    在冬天的波士顿,这个实验进行的非常好,因为我们一直处于,充满静电的环境中。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Unappealing to us, perhaps, for that reason, very contrary to our intuitions Yes? and the way we have been brought up. Yes?

    也许对我们而言不太讨喜,原因多重,甚至是非常不同于我们的直觉,与成长的教化模式?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If markets offer us opportunities, we're more than happy to take advantage of them.

    如果市场给我们这个机会,我们非常乐意利用的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定