• OK. So if we have variables, one of the questions we can ask is, what's the type of the variable.

    好,如果我们有了一个变量,我们题之一就是,这个变量的类型是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So, seven asks us if we have any valence electrons left, and how many valence electrons do we have left?

    那么,第七步我们是否还有价电子剩下,我们剩下了几个价电子?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We're not being merely churlish, I think, if we want to ask why someone would want to write a poem in such a form.

    我们为什么会有人,想要写这种形式的诗并非毫无道理。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And then we can say, OK, if we have many constituents, what if we have a mixture of stuff?

    然后我们可以,如果我们有很多组分,那么我们把它们混合后会是怎么样?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • That is to say, if something causes literature, there must be some sort of authority behind it and therefore we find ourselves asking, "What is an author?"

    即是说,如果文学有缘由的,它的背后一定存在作者,所以我们,“作者是谁?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Still if we ask, "What's doing the metaphysical ?" work here?" What's the key to ? being the same person?

    如果我们问,“这和形而上学,有什么关系,成为同一个人的关键是什么?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As time increases, the angle increases and we can ask, "How long does it take for the particle to come back to the starting point?"

    这个角度随着时间在增加,我们,"质点需要多长时间,才能转到起点"

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • And if our only questions, ? or primarily our questions are "what is not working?

    如果我们同一类题,或只是“有哪些不如意的事?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • We're going to ask everybody in this row whether they want to enter or not.

    我们这排里的每一个人,是否要参选

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And to that end we have to ask questions that you wouldn't normally ask.

    最后我们题,你通常不会的那些。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What they did it--they said, we'll ask you the question and think about it, but while you're thinking about it--don't answer yet -we're going to spin this wheel of fortune.

    实验是怎么进行的呢,他们说,我们你们题,考虑一下,先不要回答,我们会转这个幸运轮盘

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And we need to ask in the case of higher or worthier pleasures are there theories of the good life that can provide independent moral standards for the worth of pleasures?

    我们,就更高的或更有价值的快乐而言,是否存在“良善生活“的理论,能为快乐的价值,提供独立的道德标准?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So if Aristotle's political science is an education for statesmanship you might say ? what are its methods? What are its distinctive ? methods? How do we educate a statesman?

    所以,如果亚里士多德的政治科学,是一种领袖风范的教育,则我们其方法为何,其特殊的方法为何?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • That is another question we want to ask And I think about the five days of pure rain, where people were soggy at the first night and it only got worse.

    这也是我们想要的另一个题,以及“我们怎么成长“,我想到了,And,how,do,we,grow…,连续五天瓢泼大雨的一次,人们在第一天晚上都湿透了,状况越来越糟。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We have questions and we asks our candidates questions and this one is from Larry Schwimmer. Okay.

    我们申请者一些题,这个是Larry,Schwimmer的题,好的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And what would that look like? Well, John Ray asks us to, and I want to just read part of that language of morality that he uses.

    那看起来像什么,John,Ray也这样我们,我想要读一段他写的关于道德的文字。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Notice that on the modest view, if we ask ourselves, ? would it have been good to be immortal?

    在保守价值容器理论的前提下,如果我们问自己,永生是否是好事?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, it would be a good question to ask n why are we limited clearly there's this relationship between l and n, and we can't get any higher than n equals one.

    我们了,为什么我们被限制了,很明显,l和,有关系,为什么不能取到,n-1更大的值。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We're able to think about the farthest reaches of the universe and ask what our place is in the universe.

    我们可以思考宇宙最远的可到达处,并我们在宇宙中的位置是什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As long as we understand that what we're not asking about there is life of my body.

    只要我们清楚,我们问的不是肉体里是否有生命这个

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we ask ourselves, "Could it possibly be that life could be explained in material terms?"

    我们问自己,从物质的角度来解释生命呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Once we get clear about what the relevant metaphysical glue is, we'll be in a position to start asking: Could this happen or not?

    一旦我们知道了,形而上粘质是什么,我们就会:,这会发生吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • For that matter, no serious harm done if we ask: Is there life after death?

    就此而言,我们一个题也没关系,死后能否继续活着

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We ask. And then the soul theorist says, "Well, uhm.. er.. ah.. it just can."

    要是我们这么,灵魂学说者就会说,那个,嗯,呃,啊,它就是能产生

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So what we now need to ask is, can we possibly believe that revision?

    所以现在我们的是,我们可能相信那样的修正吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we only ask these questions, we will miss,literally miss an important part of reality, just like you missed the children on the bus in the exercise.

    如果我们了这些题,就会错过现实中很重要的部分,像你们在练习中没看到公车上的孩子一样。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Imagine there's somebody in 2050 and we ask, "Is that Shelly Kagan?"

    想象一下,2050年又有个人0,我们,他是不是谢利·凯根“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we're asking,Which one do you want to be tortured?

    然后我们问,你希望哪一个被折磨?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But then we have to ask-- so I'll throw the question out and we'll call it a day, start with this next time-- then we have to ask, ? would it really be better to know?

    但是接下来我们-,我把题提出来便结束今天的课程,下节课从这个题开始-,接下来我们,知道了真的会更好吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We're asking, "Is there life after death?"

    我们问的是,死后能否继续活着

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定