• Hence the title of this slide all right so 2, we've got you two paired off?

    这个幻灯片的标题没说吧,2个人吗,我们已经为你们两两配对了?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We will prove him wrong and show that we can really find it.

    我们要证明他了,证明我们能找到引力波。

    以爱因斯坦为榜样 - SpeakingMax英语口语达人

  • Homer was in error, Milton told us, and Milton called on the moral voice of Spenser to help him make that moral judgment against Homer.

    弥尔顿告诉我们荷马了,他还要求斯潘塞的道德之声,帮助他做出反对荷马的道德判断。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We're off because our downbeats, our strong pulses always have to come on the first part of the bar, this note.

    我们了,因为我们的重拍,我们的强拍,总是在每个小节的第一拍的那个音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • What went wrong here? Well let's think about it for a second.

    这儿出了什么呢?,好,让我们想想。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that we need to see your work to get full credit, and then especially if you get things wrong, we need to know where it went wrong.

    我们需要看到这些才能给你所有分数,尤其是当你出的时候,我们需要知道是哪里了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They had a bad break coming from Africa but that's the way it goes. Uh-uh.

    知道黑人奴隶自非洲来很不容易,我们对他们的印象就是如此,

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And there's nothing wrong with saying that but we shouldn't confuse it with science.

    你这么说并没有,但我们不能将此与科学相混淆。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Perhaps a mistake with some of the answers we got but one of our choice favorites was this one and it's actually fairly worth drawing one's attention to and that's this: I planned on taking the class as a freshman then convinced myself otherwise because I couldn't fit it into my workload.

    得到的回答或许有的是的,我们最喜欢的一个回答是这样的,值得我们注意一下:,我本打算大一就来上这节课,但却说服自己还是别去上了,因为我工作负荷满满的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Socrates never says Simmias, here's what your objection goes wrong: harmony is not really invisible or can't be destroyed, whatever it is, so we don't have a counterexample.

    苏格拉底从没说过,西米亚斯,你的观点在这里有,和声并非无形或者不可毁灭,所以我们没有了反例。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I think that we should be very careful not to let that deflect us from the recognition that this is important technology and that it's not the technology that's at fault; we have to get it right and then it will be powerful.

    但我认为,我们应该警惕,不要因此对金融产生误解,事实上金融是门重要的应用技术,而且这一切并不是科技本身的,我们应该完善这项技术,使其发挥正面作用

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Why should citizens of one state, namely one's own have any moral priority over the citizens of another state when, again, we don't know them and we may well be mistaken in our assumption ? that they are enemies or friends?

    为何一国的公民,即为何某人能拥有,凌驾其它城邦公民的道德优势,尤其是我们根本不了解他们,我们可能误将他们,认为是敌人或朋友?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Some of us are supermen, and it is quite wrong and wicked for us to be treated as though we were ordinary fellows, and therefore do not tie us down with these ridiculous codes of ethics, and morals, and other things which are simply the weapons by which the weak hold down the strong."

    有些甚至是超人,把我们都作为普通人,来对待是的,是不道德的,所以别用荒唐的,道德伦理来束缚我们,或用武器这样粗陋的东西来约束我们,那是弱者用来压制强者的工具"

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Secondly, as we go to the more advanced part of the course, we'll take a result from this part of the blackboard, stick it into the second part and keep manipulating, so if I screwed up in the beginning and you guys keep quiet, we'll have to do the whole thing again.

    其次,随着我们课程的深入,我们需要把黑板这边的计算结果,抄到黑板的那边,不停地这么做,如果我一开始就写了,而你们又不出声,我们就得全部重新来过

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So if we know people are not going to play a best response that's never a best response, and we know if we people are not going to play something which is never a best response, and we know people are not going to play which is not a best response, which is not a best etc., etc., etc.

    如果我们知道人们不会采用最佳对策,说了,是不会采用非最佳对策,如果我们知道人们不会采用,非最佳对策的策略,就知道人们不会采用非最佳对策的策略,以此类推了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • s the first thing we have to do, because just as we tell our children, or we tell people who we admire about re going wrong.

    这是我们要做的第一件事,That’,就像我们告诉孩子,告诉我们崇敬的人,我们我们错了,we,think,we’

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • No, it still wouldn't be right. - And tell us why it wouldn't be all right.

    不,还是误的,-告诉我们理由,为什么是的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And there are a lot of interesting things that the food industry has trained us to believe that experts say may or may not be true.

    有趣的是,是那些食品厂家让我们明白,专家说的也是有对有

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All right, so that's a weak argument, but in fact, it's a way of suggesting, probably not.

    这是一种提议,可能是的,好了,那我们对一个列表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There has to be something more here than merely Johnson's massive blunder as a literary critic.

    作为文学评论家,约翰逊是大了,但他还是能给我们一些启发。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think it depends on whether the list is odd or even in length. Actually, that's probably not true. With one, it'll probably always get it down there, but if I've made it just equal to two I might have lost.

    是奇数还是偶数,事实上,这是不正确的,如果最后剩下一个,那可能得到了结果,如果剩下两个,可能了,所以,首先我们要格外。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now that's to say none of us would make that mistake.

    所以说我们,没有人会犯那样的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But we know that's not true.

    我们知道这种解释是的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We're doing it incorrectly.

    我们做的是

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He was spectacularly wrong, but I notice he's also no longer CEO;so, these things happen There is a general bias.

    他彻彻底底的了,但是我也注意到我们通常所见的偏见发生了,他也不再是CEO了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • PROFESSOR: 1. So, I tricked you a little, I guess I didn't put an s up there and that's what we had been talking about, so that was probably the issue.

    我没有用,我们开始,一直讨论的s轨道,可能这就是你们的地方,但我们发现。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, let's consider some people got it wrong, however, and let's see where that wrong answer might have come from, or actually, more importantly, let's see how we can all get to the correct answer.

    我们来考虑一下为什么有些人做了,然而我们来看看,这个误的答案从何而来,或者事实上更重要的,我们来看看怎样才能都得到正确答案。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Is that of course--and why is it so clear ? the lawyer got to be more wrong?

    为什么我们确定,律师犯了更多

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It is not easy to say,what is the right thing,or what is the wrong thing.

    我们不能简单地说,什么是对的,什么是

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They're inside that loop-I've got the wrong glasses so I'm going to have to squint- and we've got one test which is a comparison we've got another test which is a multiplication-- sorry, not a test, we've got - another step which is a multiplication- and another step that is a subtraction.

    他们在循环里面呢,我带眼镜了所以不得不斜视-,然后我们这里有一个比较的测试,还有一个乘法的测试,-对不起,不是测试,是另外一个乘法的步骤-,还有一个减法的步骤。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定