• There's a certain pragmatic element behind this, basically we want to make sure that every human being has a dignified life.

    这后面有实用的因素,因为我们想确保,每个过上有尊严的生活。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • You know, she's really nice about it. We don't really talk about it, but we're both very clean people,

    她这方面很好。我们真的不需要谈论这个,但我们都是很爱干净的

    布鲁克林的房价 - SpeakingMax英语口语达人

  • Anybody have any questions on that, because when we voted, the majority of the class thought it was reversible Yes.

    上节课我们投票时,多数认为它一个可逆过程,而现在大家应该知道了,它其实不可逆过程,有问题吗?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, most of you saw that what we would expect to see is a three bond, some of you thought six.

    大部分认为,我们会看到3个键,有些认为六个。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's the view that probably most of you believe, but again, it's worth noting that philosophically it can be challenged.

    一种我们大多数相信的观点,但再一次的,需要指出,从哲学讲它站不住脚的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It usually follows from this that somebody like this points out that whereas we all know that a democratic society is the best society to live in, poetry prefers feudal society: it makes better poetry.

    赞成这种观点的指出,虽然我们都知道,民主社会最适合生存的,诗歌却更喜欢封建社会:,因为封建社会更适合诗歌创作。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • All of us need some money, but some people really enjoy doing work that may not generate, if it's non-profit work like what we do.

    我们都需要一些钱,但有些,真的乐于从事平凡的工作,比如说像我们做的这种不会发财的工作。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And, in fact, we're going to be talking about right-handed people for the most part, making generalizations in what I'll talk about now.

    实际上,我们在大多数情况下讨论到的,都是右利手的,再从中得出我所讲的一般性结论

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I mean, in an ideal society everyone's needs would be met but here we're arguing what do we deserve as a society and, yeah.

    理想社会里,每个的需求能满足,但我们所讨论的,作为社会一份子,我们应得的什么。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But that is a terrible mistake because we should know that sculptresses are very rare; very few people have the job of a sculptress or sculptor, so it's a mistake.

    但这严重错误,我们都很清楚,雕刻家很罕见的职业,只有很少雕刻家,所以这错的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Well, I disagree with someone, what I think is essential is ready universal access to universal, ready access to all the information.

    我有一些不同观点,我认为最重要的,我们要使每个能有途径得到,所有的信息。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Galileo, I have already indicated that Hobbes had met, William Harvey, Rene Descartes; a handful of others who were part of what we think of as the modern scientific revolutionaries.

    就像伽利略,我提到过霍布斯曾经遇见过他,威廉哈维,笛卡尔;,还有其他很多,这些都是我们认为的现代科学的革命者。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We are all actors, and everybody's an actor." Everybody's a performer. Everybody's a dancer.

    我们都是演员,每个都是演员。"每个都是表演家,都是舞蹈家。

    关于纽约的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • Most of the figures that we study are in fact Americans.

    很多我们学习的诗实际上都是美国

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I lived in Europe for almost 4 years and I would say not just in some ways, but perhaps in all ways, we have done that.

    我在欧洲生活了将近4年,我想说,不止在一些方面,而或许在所有方面,我们做得好于欧洲

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The question we have to ask is,Is that true of everybody?

    我们要问的,这对每个都是一样吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I assume what Socrates means by that is though each individual will, each of us, embody all three features of soul, appetite, spirit, and reason, only one of these will be the dominate trait in each of us.

    我假定苏格拉底指,虽然每个个体,我们每一个将体现灵魂,欲望,意志与理性的全部三种特质,而仅有其中一项,会主宰我们每一个

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We all agree that people have minds, sort of the house or the seat of our personalities.

    我们都赞同有心灵的,它就像我们格的归属或基石

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As long as everybody knows that's what we're doing, what difference does it make, right?

    只要每个知道我们这么干的,也就没什么关系了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Do we have an open admissions policy ? for all who want to come here?

    我们执行开放式入学政策,让所有想要来的能来吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Remember,we're looking for a claim that says, that makes it true,that everyone dies alone.

    记住,我们要探讨的说法,每个都是孤独而死的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Sometimes people say that we die alone or everybody dies alone.

    有时候们说,我们都是孤独的死去,每个都是

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Everybody who dies awake,realizing that they're dying, facing the fact that they're dying, they all,we all of whom that's true, we all die alone,as long as we realize we're dying.

    每个在清醒着,意识到自己死亡的情况下,面对自己死亡这个事实,我们所有,在意识到自己死亡的条件下,都是孤独的死去。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We all know people who we thought to be our friends but we found out that they were talking behind our backs, or that they were operating to deceive us in some way or another.

    我们都知道,原认为朋友的,却被发现,在我们背后讲坏话,或想要,以任何方式欺骗我们之类的事情。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He says in The Bridge, he asks the bridge to lend a myth to God, and he suggests that this is something that every age must do because our names for God are always metaphors, poems, something imagined, acts of speech.

    他在《桥》中写道,他请求大桥借与上帝一个神话,他暗示到有些事情每个年纪的必须做的,因为我们给予上帝的名总一些隐喻啊诗歌啊,一些想象的事物,对言辞的表演。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The idea was that a lot of people can't afford a house -let's all get together and pool our money -in a Building Society or Saving and Loan Association -and then we'll loan out to some of us to buy the house.

    当初的想法,很多买不起房子,那我们就把钱凑在一起,放到一个建房互助协会或储贷协会里,然后向我们中那些要买房的发放贷款

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He tells us at 367a that each would be his own god.

    他在书中,367a,告诉我们,每个都是他自己的神。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • what Tolstoy is trying to convince us of, what he's trying to argue, by illustrating the claim, I take it, that Tolstoy is making, is that most of us are actually in Ivan Ilyich's boat.

    托尔斯泰试图通过这个故事,阐述给我们,要说服我们相信的东西,我认为他要说的,我们中大多数像Ivan,Ilyich一样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定