So we do both of those as part of the validation process. And we'll talk about all of this as we go along.
因此我们认为这两件事,都包含于验证过程,我们在接下来也会讨论他们。
we're all living around here, so we all see each other every day.
我们都住在这附近,所以每天都能彼此见到。
We said there are seven notes in each of these two scales, twelve pitches all together within the octave.
我们说在这两个音阶中都有七个音符,一个八度包含十二个音高
And the reason we didn't do that is because we're actually going to spend much of the rest of the course relating these different properties to the properties of molecules in terms of bonding, and also in terms of chemical reactions.
我们至今没有这样做的原因是,实际上我们这门课程以后的大部分时间都将花在,如何将这些性质与分子的性质联系起来,在成键以及化学反应的方面。
You just change volume to pressure and basically you're looking at enthalpy under a constant -- anything that's done at a constant volume path with energy, there's the same thing happening under constant pressure path for enthalpy.
可以看到这就是把体积换成了压强,一般我们都是在一种恒定状态下,考虑焓的,任何在恒容条件下,能伴随能量变化的东西,也在恒压条件下伴随焓同样地变化,所以你可以经常。
Whether or not you find the no branching rule hard to believe, if both views are stuck with it,well,then we're stuck with it.
无论你是否觉得无分支规则很难接受,这两种观点都卡在这里了,我们也就卡在这了。
A lot of people are saying, "Enough of this kind of effete culture.
很多人都在说,“我们已经厌倦了这毫无生气的文化。
It is that most of us are really making money for ourselves-- that's what we do with our lives--and whether or not that is moral.
我们绝大多数人,都在为自己赚钱,这就是我们生活的方式,赚钱方式也无论道德与否
This is the doom which Adam fell into, ; this is the fallen condition to which we've all been consigned; but the passage is so much more complicated than that because good and evil seem to have been mixed up in the apple before the Fall.
这就是亚当掉进的命运,这就是我们都被丢弃到的掉落的环境;,但这段比善恶在秋天前就被混在苹果里了,更复杂。
I remember we took all these alumni around to look at all this stuff.
我记得当时我们让所有校友,都围在那看这东西
Plato seems to believe that each of us must choose somehow, must choose between one or the other of these two contenders for the most serious and worthwhile way of life.
柏拉图似乎相信,我们每个人都应选择,必需在这两种竞争概念中,做出选择,以求得严谨及值得过的人生。
Everyone understand in this row what we're doing?
这行的人都明白我们在干什么吗
This is so obvious in this problem, but when you see more complicated formula, you may not know all the assumptions that went into the derivation and quite often you will be using it when you shouldn't.
在这道题中这些都很明显,但是当我们用更复杂的公式时,你可能搞不清楚所有,在推导时的前提,因此很多时候,你都会用错公式
So we're to assume we can get to any piece of data, any instruction in constant time, and the second assumption we're going to make is that the basic primitive steps take constant time, same amount of time to compute. Again, not completely true, but it's a good model, so arithmetic operations, comparisons, things of that sort, we're all going to assume are basically in that in that particular model.
因此如果我们假设在恒定的时间内,我们可以取得任何一块数据,任何一种数据结构的话,我们要做的第二个假设就是,基本的原始操作计算花费的时间是恒定的,这个假设也不是完全正确的,但这个模型其实挺不错的,因此算法操作,比较,这一类的事情,我们在这个特定的模型中都假设是基本的,操作,花费的时间是恒定相同的。
We hand you a bunch of programming code that we wrote because this is very much the norm in the real world.
我们给你们一些我们自己写的代码,因为在现实世界中这都是非常正常的。
They all stood and they started to write all the sounding of the words, which is what we're doing in our workshops. This is like a big thing.
他们都站起来,写下所有词的读音,这正是我们在讨论会里所作的,这是一件大事。
I'm expecting that after we get going a week or two into the class, we just won't see any one's at all and people will get good grades on those.
我期望在我们做了一两周之后,我们不会看到有得一分的,且大家都能在这上得到不错的分数
They would have had to be damn fools to have settled there without that being in their minds, although some of the places where they settled leave us puzzled, and have left the ancients puzzled.
如果不是这样的话,他们的脑子就是进水了,确实是有一些殖民地建立在不毛之地,这让我们和古人都很困惑
All of these we'll have to be thinking about as we listen to music in this course.
所有这些都是我们在上这门课程中,聆听音乐时需要思考的
These were familiar stories, They were known in Israel, they were recounted in Israel.
这都是我们熟悉的故事,他们在以色列为人熟知,被反复传诵。
Every single thing that we discuss here could be pursued at greater depth.
每一件我们在这讨论的,都有可能到一个更深的境界。
So it's really neat to think that your counterparts 100 years ago right here at MIT could have been sitting in a class where they had Lewis as their lecturer, and he's putting forth these ideas -- these are actually his lecture notes, even though it wasn't even published yet, and giving this idea of Lewis structure, which is exactly what we keep using today in order to make a lot of these predictions.
因此会有很棒的感觉,当想一想一百年以前像你们一样,在这上学的同学可能正坐在教室里,听路易斯讲课,而他正在提出这些想法-,-而这些正是他的课堂讲义,尽管当时还没有发表,但已经给出了路易斯结构的思想,这正是我们直到今天都一直在用的,用它来做很多预测。
In both cases we're taking an electron out of the 2 s orbital.
在这两种情况下,我们都拿走了一个,2s,电子。
And if we're stuck with it,then of course it's not an objection against any one of the theories that uses it.
而且如果我们卡在了这里,任何一个理论适用这规则都无妨。
So you say well, rather than rushing off and fixing this one bug, let me pull back and ask, bug is this a systematic mistake that I've made throughout the program?
因此我们应该回头想想,这是不是我在整个程序中都,在犯的一个系统性错误,而不是匆匆忙忙的去修复这一个,如果确实是系统性错误的话?
There is p1 sitting here, and all of the gas is sitting on that side of the plug.
所有的气体都在节流阀的这一边,在我们完成了实验之后。
That's a critical moment in any scale, determining how we're going to feel about it.
这在任何音阶中都很重要,决定着我们对音阶有何感受
And all of those long notes are coming on the downbeat so that's how we start to hear that as a downbeat and that's how we know to make our hand go down at that point so that's one way.
所有的长音都出现在重拍上,这就是我们怎么判断出重拍,如何判断出该什么时候把手往下摆的,所以那是一条途径
应用推荐