That echoes his words in Genesis 1 where he proposes, "Let us make humans," or humankind, "in our image."
这与《创世纪》第一章中,相呼应,上帝说“让‘我们’来造人吧“
There are lots of Ancient Near Eastern stories of ; Gods fashioning humans from clay; We have depictions of gods as potters at a potter's wheel just turning out lots of little humans.
也有很多古代近东故事,关于上帝用黏土造人;,我们看来上帝就像转盘旁边的陶艺工匠,造出许多小小的人类。
As an undergrad, you don't have to worry about it, you're just worried about learning.
我们还要造一个新的探测器,这会不会太浪费时间?作为一个本科生,你就不用担心这个了,你可以在上面花时间。
So you pick a better material like iron and steel, that makes a better bridge, we know that now because we have experience with bridges, but still your bridge might fail.
你选择了钢铁作为材料,来造了一座更好的桥,我们现在能够明晰这一点,是因为在造桥这件事上我们现在很有经验,但即使是我们现在造的桥也仍然会倒塌
And a sign of the humans' importance is the fact that Humans are said to be created in the image of God, And this occurs in Genesis 1:26, "Let us make man in our image, after our likeness."
另一个表明人类重要性的事实是,人类是依着上帝的模样创造的,这是《创世纪》第1章第26节中讲到,“让我们依着自己的模样造人,与我们相仿“
应用推荐