These are bads of life that could presumably be avoided if only we knew how much exactly we had--how much longer we had.
生命中的一些坏处可以被认为是可避免的,只要我们知道我们到底还有多少,还有多少时间。
That's the kind of question we have to face when we think about the fact that we don't know how much time we've got.
那是我们必须要面对的问题,当我们考虑到,我们不知道自己还有多少时间这个事实时。
All right, how much time do we have?
好的,我们还有多少时间呢?
And we turned to a discussion of the unpredictability of death, -- the fact that because we don't know-- we can't predict--how much more time we've got, we may, as it were, pace ourselves incorrectly.
我们转而讨论死亡的不可预测性,因为我们不知道-,我们不能预测--我们还有多少时间,我们可能,可以说是,为自己定错了前进的速度。
how much longer we had.
我们还有多少时间。
And again, to move back and ask ourselves a larger question, would knowing how much time you have be something that would allow you to actually embrace those choices, ? or would it instead just be a burden?
再一次,回到原题,问我们自己一个更大的问题,知道自己还有多少时间,是会让你实际上接受这些选择呢,还是只是一个负担?
应用推荐