Milton's taking pains here, and he does this with very few other poems, to let us know precisely when it is that he's written it.
弥尔顿在这里极力想让我们,知道他确切的创作时间。
Poor little Laura, my baby, to whom I had told everything about Dean, began almost to cry."Oh, we shouldn't let him go like this.What'll we do?"
可怜的小劳拉,我的宝贝,我曾经把狄恩的一切都告诉过她,这时她几乎要哭了:“噢,我们不能让他就这么走“
Clearly, Milton is in some way wonderfully speaking through the Lady here. Then we get the Lady again: Shall I go on?Or have I said enough?
确实,弥尔顿在一些方面【笑】,让这位女士替他说话,让我们继续看这位女士:,我应该继续吗?还是我说的够多了?
He didn't actually convince me of that, but suppose we thought souls are simple, and we think simple things can't split.
他并没有说服我,但让我们假设灵魂就是简单的,并且简单的东西无法被分裂。
And this is Erwin Schrodinger, and this is the equation that he put forth where we have hat psi being equal to e psi.
这就是埃尔文?薛定谔,在这个方程中,他提出,所以,让我们来解释一下。
And so they lay. 1853. Let's get Angstrom up on the board here since he did the work.
因此在183年这些就存在了,让我们把阿姆斯特朗,写到黑板上来,鉴于他做的这个工作。
By no means But let's face it. In order to kill you, I'd have to earn the privilege by knocking him back.
不要这样,让我们看看这种情况,为了杀你,我要通过击退他来赢得主动权
And Bill said, "No, you're not you don't get it.";And our motto is something he actually said to me to get me to stay.
比尔说“不行,你还没完全尽力呢“,我们的座右铭按他说来是让我留下来。
Some way of visualizing, or thinking about, where we draw the price changes from.
这是一种可视化或者思考的方式,他让我们进入了。
How are we to understand Socrates' claim that the pursuit of justice requires him ? to turn away from public to private life?
我们如何理解苏格拉底声称说,追求正义让他,从公共转向个人的生活?
While he points out that in our culture we feel very uncomfortable with the absence of words, with the absence of sound or noise.
他指出,在我们文化中沉默,让人不适。
So it could be--From Hannibal's point of view he doesn't know which pass you're going to defend, but let's have a look at his payoffs.
站在汉尼拔的立场,他应该,不知道你会防守哪条路,但让我们看看他的收益
Let's turn to a piece of Beethoven now, his Symphony number Six, the Pastoral Symphony.
让我们现在来听一点贝多芬,他的第六交响曲,田园交响曲。
So let's not put him only on the spot; there's a whole bunch of us in this room and we can actually apply this same idea not to these phone books but actually to other real world problems, there's a whole bunch of people in this room.
所以我们不要只让他一个人体验,教室里还有一大帮人,其实这种方法不仅可以用来查找电话簿,还可以应用到现实生活当中,教室里有这么多人。
He convinced us all to say "African American."
他让我们所有人都接受了,非裔美国人,这一说法“
You can ask them to read French and to read Spanish and you can find different locations in the brain that are involved in processing of those different languages.
如果让他看法语和西班牙语,我们就能看到不同的大脑区域,对应不同的语言系统
when Steven Spielberg tried to get us to entertain the notion that computers and robots are sentient moral beings he did not show us one that looked like this .
当史蒂芬斯皮尔伯格,想让我们认为,电脑和机器人是有感情有道德的,他没有让我们看到这个。
We decided that he would come out.
我们决定让他入伙。
You get an image of Milton here twitching his blue mantle, his cape over his shoulder, and dusting his hands and letting us know that that's over.
从中你们可以看到一幅弥尔顿撕扯着丝巾的图象,他的斗篷搭在肩上,拍了拍手,好让我们知道都结束了。
Ivan Ilyich Of course,this example reminds us again of Ivan Ilyich, who screams and screams and screams almost till his death.
这例子又让我们想起了,他一直惊恐尖叫直到死去。
He said "Steve, you don't get it. We're going to put a computer on every desk, in every home. You didn't drop out of business school to be the bookkeeper of a 30 person company."
他说“史蒂夫,你还没尽力呢,我们要让电脑进入每桌每户,你从商学院辍学又不是为了,给一个只有30人的公司当图书管理员的“
We'll go straight to 79. On page 79 we get an account of a conversation between Richard and his friends and it's annotated with interpretative asides.
让我们直接来看,理查与他同伴的对话,就是有注解的这里。
So, let's give him his credit, Nobel in physics.
让我们向他崇高的敬意,诺贝尔物理学奖。
And, he concluded, let's get his name on the board.
他得出一个结论,让我们先把他名字写在黑板上吧。
But nevertheless, Hobbes was remarkably successful in converting us to his point of view.
但要注意,霍布斯依旧很成功地,让我们信服了他的观点。
What he's saying is that "let's study the sages,the saints, " the extraordinary people,the arrowhead" so that we can understand and realize the potential in all people.
他的意思是,“让我们学习圣人,非凡的人“,这样能帮助我们了解,人类的潜能。
So if the landscape invites him to grow as an imaginative person, the social world he lives in, this episode signals to us immediately, will never live up to that imagination.
假如生活氛围使他,成为一个充满想像力的人,那么他所处的社会就是这一时期,这会让我们马上感到,那种想象永不可能成真。
I think the picture he paints of farming reminds us of the picture that Homer pays of human condition as explained in the pot-- the two jars of Zeus.
我认为他构建的这幅农业图景,让我们回想起荷马买到的,刻有人之本质画面的,两口宙斯的陶罐
But for now, let's see if it's okay.
但是现在让我们看看,如果他是正确的。
应用推荐