• The passage is: Here there is a sort of question, call it historical, of which we are only glimpsing today, the conception, the formation, the gestation, the labor.

    这段话是:,有一个问题吧,关于历史的,我们今天只粗略地看看,它的设想,构成,妊娠,和分娩。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And so, we're going to see a couple of those things today.

    所以,我们今天看看那些内容。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Now, if this all seems like arcane and irrelevant detail, let's just see why this matters in the picture, and then we'll leave soccer, at least for today.

    如果你觉得这些听起来稀奇古怪,且它们与你毫不相干,那我们就来看看这个图像吧,以后我们不讨论足球了,至少今天是不会讨论了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定