And out of that came the recognition that Thompson's plum pudding model is not sustainable in the light of this evidence.
从中我们得出,汤姆生的枣糕布丁原子模型,是不合理的。
Then we all sprang up and stript To hunt the verminous brood.
然后我们突然出现并脱光衣服,捕猎生虫的幼鸟,这里士兵们脱光衣服。
We've thought about the value of life in isolation; we've been, in effect, thinking about the value of death in isolation.
我们单独考虑过生的价值;,我们,实际上,一直在单独考虑死的价值。
What we think of as the golden age of Greece was virtually at an end during the lifetime of Aristotle.
我们所知的希腊黄金时期,在亚里士多德的生年,其实已走到末端。
We're up there in heaven thinking about our lives in the future, as people, and what would we do?
我们在天堂某处思考着将来,生而为人的生活,我们会怎么做?
And the reason for this was mostly to, because we realized that the people around you, at your school, are the people who you want to look at mostly anyway.
这样做的原因主要是,我们发现,人们更乐于去了解同校生,或者身边的人的信息。
Actually three of our graduates or current students are teaching fellows in this class.
我们有三名毕业生或在读生,是这门课的助教。
The strategic goals are the following: course six we want to help prepare freshmen and sophomores who are interested in majoring in course six to get an easy entry into the department, especially for those students who don't have a lot of prior programming experience.
以下是关键的目标:,我们希望帮助对于通过主修,从而进入本系这条捷径,非常感兴趣的大一大二生,尤其是那些,以前没有编程经验的人。
How it is to enter into the creation of films and what are the schools of thoughts that have origined by emphasizing one or the other so that immediately we'll be get into the question that you are already sensative to I'm sure.
怎样走进电影创作,电影创作有哪些相伴相生的,思想流派,我们很快就会,探讨这个问题,你已经对此有所感悟。
So let's ask ourselves, are there any interaction effects when we talk about the human condition ? that it's life followed by death?"
所以让我们问问自己,当我们讨论,生后即是死的人类处境时,有没有相互影响“
What's true about humans is that we live and then we die.
有关人类的真理就是我们生然后死。
Given that we're going to die, this fact seeps back in and poisons the nature of life or perhaps poisons the nature of the whole, life followed by death, so that on balance the whole thing's negative.
已知我们会死,这个事实渗透到并使毒害生命的本质,或者也许毒害所有事的本质,生后即是死,所以总的来说,所有的事都是消极的。
According to the deprivaton account, death is bad, when it's bad, because of the fact that it deprives us of the good things in life, insofar as we would have continued to get good things in life.
根据剥夺解释,死亡是坏的时才是坏的,因为它剥夺了我们生的美好,在我们还能继续从生命中获得美好时。
Does the fact that death follows life-- does that produce any interaction effects between the two, which need to be added into our formula-- ? added into the mix as well?
那生后即是死这个事实-,有没有在这两者间产生任何相互影响,也需要被增加到我们的公式中来-,要增加到混合中来?
But why? What is it about the facts about life and death that seem to make it misguided to think ? we should just put them aside and pay no attention to them?
但是为什么?,关于生和死的什么事实,似乎让我们误以为,我们应该把它们撇到一边,置之不理?
应用推荐