How does all this work? Brooks believes that he can understand it, as we'll try to explain, in psychoanalytic terms.
这些都是怎么实现的呢?,布鲁克斯确信自己可以,从精神分析的角度理解这些问题,我们马上要解释。
This is a monthly program that that we interview people who had something to say about religion or ethics or spirituality or culture.
本节目每月一期,我们采访的嘉宾,都对宗教,道德,精神,或文化有独到的见解。
We'll discuss later on in the course what a Freudian analysis is, but this is not a pure Freudian analysis.
稍后的课程我们会详细讨论,什么才是精神分析取向的心理治疗,该例子不是纯粹的精神分析取向心理治疗。
There is a nervous breakdown that actually happens right here in New Haven in one of these novels.
其中一本小说提到,就在我们所处的纽黑文发生的精神崩溃事件。
But there's clearly a side of our mental life, the emotional side, where we might really worry, could a robot feel love?
显然我们的某个精神方面,情绪方面,才我们最为担心的,机器人能感觉到爱吗
And if something within psychopathology I thought could contribute to our wellbeing, I took that and used that.
如果我认为精神病理学的内容能对我们的幸福有贡献,我会吸取并利用之。
It's a question, rather, of affirming what we call the human spirit.
而是一个我们称之为人类精神的问题。
They suggest to us as indicated maybe there is something, a larger spirit out there than ourselves, and they get us to think.
它们指引着我们,预示着,可能有那么一些,超越我们自身的精神存在,它们指领我们思索
He seems to represent what Plato or Socrates will later call the spirited part of the soul, something that we want to return to.
他似乎代表着,柏拉图或苏格拉底,稍后所称灵魂精神的部份,类似我们想要寻回的境界。
we've actually looked just expectancy in the brain of schizophrenics unhealthy controls So what we see is with Germans as the same thing that we saw with Americans.
我们对精神分裂症患者的大脑,进行了观察,我们在正常德国人身上观察到的结果,和我们在美国观察到的相同。
He's asking us to imagine God, or perhaps this is God's creative spirit, as some sort of feminine being laying the universal egg and brooding over it until it bursts forth with new life. This is a risk.
他想让我们把上帝,或者说上帝的创造精神,想象成一个产下宇宙之卵并孵伏其上,直到新生命破壳而出的女性形象,这很冒险。
And what I recognized was first of all, how impoverishing that was spiritually to not be able to bring my faith identity into the public square.
而我意识到,第一,我们精神上很枯竭,因为我们不能将自己的宗教身份,带入公共场所。
But we know this, in particular, from a series of studies that would be unethical if they were to be done today.
我们知道这点,是通过一系列的实验,出于人道精神,这些实验现在就不能做了。
And that it's because it is partaking of exactly the same motivation as that urge in the spirit that we usually associate with the spiritual.
这是因为它在实质上,和我们与宗教经常联系,在一起的精神力量。
You know that in The Psychopathology of Everyday Life, Freud reminded us that the Freudian slip isn't something that happens just sometimes ; and nobody knows this better than an ad libbing lecturer; it's something that happens all the time.
在《日常生活的精神病理学》中,弗洛伊德提醒我们,弗洛伊德口误并不只是偶尔发生,即兴演讲者对于这一点最有体会;,它随时随刻都在发生。
And there's also,of course,in each one of our cases, there's these higher mental cognitive functions that I've been calling the person functioning, there's the B-functions and there's the P-functions.
当然对我们来说,还有更高级的精神上的认知功能,我称之为人格功能,所以就有生理功能和人格功能。
And we think the brain activation, we can use that to predict financial choice, but beyond that, we can actually use it in some symptom profiles in mental disorders.
我们认为,我们可以通过大脑活动,来预测金融决策,但不仅如此,我们还可以用它来监测精神疾病的病情。
So maybe if we want to say machines don't have a mental life and couldn't have a mental life, what we really mean is no machine could feel anything emotionally.
所以如果我们说机器,没有也不可能有精神生活,我们真正的意思是,机器不能对事物产生情绪
The type of individual he tried to create, careful, self-interested, risk averse, this has become ? the dominant ethos of our civilization, has it not?
因为他笔下的个人主义,如强调个体利益,风险回避等,已经成为我们文明的主导精神,不是吗?
Spiritually, absolutely, we all have equality.
从精神上讲,我们肯定是平等的。
One of the sentences that I'll repeat throughout the class is that happiness is much more contingent on our state of mind than our status or the state of our bank account.
有一句话我会在课程中经常引用,快乐由我们的精神状态而定,而不是社会地位或银行存款。
I think what's going on in the harmony, the suggestion that we should think the mind like harmony as though the harmony of the body, is an early attempt to state the physicalist view.
推断精神像是,我们肉体的和声,展现了,对物理学家的观点的早期尝试。
I mean one way to describe this in a non-technical, non-Freudian way is, there are certain things about ourselves we'd rather not know.
用并不专业的非精神分析的话语来表述,就是我们并不想知道某些事情的存在。
We don't take the time to celebrate our breath, our spirit, our being.
我们没时间赞美我们的呼吸,我们的精神,我们的存在。
We'll talk about theories of schizophrenia but they're not explanations of sexual attractiveness.
我们会讲到关于精神分裂症的理论,但它们却并不能用来解释性吸引。
Other disorders that we'll discuss later on include acquired psychopathy, where damage to parts of your brain, particularly related to the frontal lobes, rob you of the ability to tell right from wrong.
稍后我们还将讨论些其他的障碍,包括,后天性精神紊乱,该病症是由于大脑特定区域遭受损伤,特别是额叶部分,会使你失去分辨是非的能力
Music gets us to do particular kinds of things, gets us to feel particular kinds of ways, and I think these two pieces by the same composer get-- cause--us to feel very, very different, cause a different mood, a different psychological state, to come over us.
音乐赋予我们别样的行为方式,让我们通过别样的途径来感受,还有我觉得这两首来自同一个作者的乐曲,给予我们截然不同的感受,两种截然不同的情绪,两种截然不同的精神状态,笼罩着我们
These topics are sleep, laughter, and religion, mental illness, two lectures on madness, what can go wrong in your minds, and a last lecture on happiness.
这些话题包括,睡眠,笑,宗教,精神疾病,我们会用两节课讲精神病,也就是你的脑子会出什么毛病,最后一节课讲幸福。
If what we mean is the mental, but that the aspect, the behavioral aspect of the mental, where even a chess-playing computer probably has it, then that's not a very compelling argument.
如果我们说的是精神的某个方面,即精神的表现面,是一个甚至连象棋程序都可能拥有的方面,那这就不是一个令人信服的论点
应用推荐