We need to believe that the soul, unlike an engine, can't itself be destroyed, can't itself decompose, can't fall apart.
我们需要相信的是,灵魂和发动机不同,自己不会毁灭,自己不会腐烂,自己不会变成碎片。
We posit--or the fans of souls posit-- the existence of souls so as to explain something that needs explaining about us.
我们 或者灵魂论的拥护者们假设,灵魂是存在的,这就能解释一些我们自身不解的东西
The philosophic city is introduced as a metaphor to help us understand the education of the soul.
哲学之城的导入,是要作为一种隐喻,协助我们了解灵魂的教育。
But, it doesn't guarantee it, because absent further argumentation, there's no guarantee that the soul survives the death of the body.
但这不能保证,由于缺乏进一步的论证,我们无法保证,在肉体死亡后灵魂仍然存活
Given the thesis about recycling, then, we have reason to believe the soul will continue to exist after we break.
如果循环观点是正确的,那么我们有理由相信,灵魂会在我们消亡之后继续存在
The soul, we now say, based on the argument from recollection, the soul is one of our prior parts.
我们现在讲灵魂,在源于记忆的论证的基础上,灵魂是我们之前的一部分。
All right. We've been talking about arguments that might give us reason to believe in the existence of an immaterial soul.
我们已经讨论了,那些让我们相信,灵魂存在的论证
It's one of the parts that makes us, that goes up into making us up, goes into making us up.
灵魂是组成我们的部件之一,它帮助构建了我们,它构建了我们
He didn't actually convince me of that, but suppose we thought souls are simple, and we think simple things can't split.
他并没有说服我,但让我们假设灵魂就是简单的,并且简单的东西无法被分裂。
And if that's true, then of course, we no longer have an argument for the indestructibility or nearly indestructibility of the soul.
而如果那是对的,当然我们就,不能再论证灵魂的不可摧毁性,或者几乎不可摧毁性。
Perhaps the argument shouldn't be, "We have to believe in souls because no mere physical object could reason."
也许论证不应该是,我们必须相信灵魂,因为所有的物理对象都不能推理
The one we started with-- you need the soul to explain the animation of the body-- that argument, I think, doesn't work.
我们一开始提到的那个观点,你需要灵魂来解释肉体的生命力,我想那个论点并不成立
That's a little bit like the case we worried about when we started thinking about the soul view,right?
这就有点像我们刚开始研究灵魂观点时,担心的问题了,对吧?
That's what we need, if we're really going to become convinced of the immortality of the soul.
这是我们需要的,如果我们要真正信服,灵魂是不朽的这种观点。
We'd sort of have some reason to believe in the soul until we sort of see what next argument comes down the road.
我们可能会有理由相信灵魂的存在,直到我们沿着这个方向探究到其他论证的存在
So maybe that's why we need to believe in souls in order to explain free will.
或许我们需要相信灵魂的理由就是,为了便于解释自由意志
He seems to represent what Plato or Socrates will later call the spirited part of the soul, something that we want to return to.
他似乎代表着,柏拉图或苏格拉底,稍后所称灵魂精神的部份,类似我们想要寻回的境界。
Way back at the start of the semester when we asked,Why believe in souls?
学期一开始的时候我们研究过为何要相信灵魂的存在?
So if the argument's going to be, "We need to posit the existence of a soul in order to explain creativity," Again, that just seems wrong.
所以如果这个论证要说,我们必须假定灵魂的存在,才能解释创造力,再一次,这看起来是错误的
If he can convience us that the soul is not like harmony of the body, maybe there will be some sort of problem for the physicalist.
因为如果他能说服我们,灵魂不像是身体的和声,那么就会给物理学家留下些问题了。
But at least it would give us some reason to believe in the soul.
但至少它给了我们一些相信灵魂存在的理由
Well, Plato's very next argument attempts to persuade us that indeed we do have reason to believe that the soul is one of the prior-existing pieces.
柏拉图下面一个论证就试着,说服我们有理由相信,灵魂原来就是存在的
The first, approach is this that we considered was the soul theory of personal identity, the key to being the same person is having the same soul.
首先,我们设置的前提是,人格同一性的灵魂存在论,成为同一个人的关键在于,拥有同样的灵魂。
Is it a book about the power of poetry and myth, what we would call the whole domain of culture to shape souls and to shape our societies?
这是本关于诗学与神话力量的书吗,即我们所谓形塑灵魂的文化整体范畴,同时亦形塑了我们的社会?
We will initially think about the first question: Do we have any good reason to believe in souls at all?
我们将要开始考虑第一个问题,我们到底有没有理由去相信灵魂的存在
So even we grant the soul is invisible as well, maybe the soul also is a invisible thing that can be destroyed.
所以即使我们认同灵魂也是无形的,也可能灵魂是无形但是,可以毁灭的东西。
If we grant that to Plato, he thinks we've got an argument for the immortality of the soul.
如果我们同意柏拉图这个观点,他认为我们就有了支持灵魂不灭性的论据
So let's ask ourselves, "Are there things that we need to appeal to the soul in order to explain these things about us?"
所以让我们扪心自问,有没有这样的现象,需要我们诉诸于灵魂,才能对其作出合理的解释
Again, our question was, "Do we need to appeal to souls to explain something about us?"
我们的问题是,我们是否需要诉诸灵魂来解释我们自己
And that's the crucial premise or some conclusion for the immortaility of the soul because then Socrates invites us to think about the soul.
而这些是得出灵魂不朽的,重要前提,因为苏格拉底接下来邀请我们,思考灵魂的问题。
应用推荐