Milton's Lady doesn't proceed as we expect her to, to marshal further arguments for the moderate fulfillment of one's conjugal obligations.
弥尔顿笔下的女士没有按我们期望的那样进行,整理有关人们适当满足婚姻权利义务,的进一步论点。
People's expectations were so high we didn't know if what we were publishing was going the meet those expectations.
我们不知道该网站,能否满足人们的期望,好消息是我们再一次。
We laugh when there is incongruity between what we expect and what we actually--what actually happens unless the outcome is frightening."
当我们的期望和现实发生的事实,之间出现不一致时,我们就会笑,除非这种不一致引起恐惧”
But when they apply for federal funds for social programs, we expect them to run their programs according to the Constitutional principle.
担当它们申请获得联邦基金施行其社会项目时,我们期望它们根据,宪法的原则推行那些项目。
What will make a difference to our levels of wellbeing is if we have right vs. wrong expectations.
能影响幸福水平的,是我们的期望是正确还是错误。
We have this suspense, as I say, between expectation, the possibility of violation, and simply not knowing.
我们有这么一个悬念,正如我所说的,在期望和期望被违背的可能性之间,而且我们完全不知道。
Think of the delicate, really beautiful sensuality here in Sabrina's speech. I don't think we were expecting this.
想一想Sabrina演说中柔美的淫欲,我想这不是我们所期望的。
And there is a proportionality between that and where we expect the electron to reside.
概率和我们期望电子所处的位置,存在着一种正比关系。
And what that means, of course, is you won't do as well at the beginning as you're likely to be doing toward the end.
当然,这也就是说,你们刚开始时做的不会太好,我们期望你们在最后会更好一些。
We want a high expected value of returns, but we don't like variance.
我们希望收益的期望值较高,并且稳定
And this is absolutely confirming that what is happening is what we would expect to happen, because we would expect the case of reality is that, in fact, some shielding is going on, but it's not going to be total shielding, but at the same time it's not going to be no shielding at all.
因为我们期望看到的真实情况是,事实上,一些屏蔽发生了,但它不是完全的屏蔽,但与此同时它也不是,一点屏蔽也没有,如果我们从实验中得到电离能是多少。
From where we sit, it looks like the Corinthians were making a gesture of solidarity, the kind of thing you would expect a mother city to do, not to ignore its apoikia when it was in trouble.
在我们看来,科林斯人似乎做出了友好团结之态,这是我们期望母邦会做的,没有对困境中的迁徙地置之不顾
Today it is the hope of many people both here and abroad That we might even overcome might even transcend the basic structure of regime politics altogether and organize our world around global norms of justice and international law.
这是现今许多人的期望,不论是在美国还是国际上,我们或许甚至能克服,并超越政体政治的基本架构,彻底地,以全球典范来组织我们的世界,透过司法与国际法。
So, as we would hope, fib=8 That right? That right, everybody?
正如我们期望的那样,对的吗?,Fib,of,6,happens,to,be,8。,对的吗,回答一下?
Instead I'm going to be expecting the address of some int and the address of another int and thanks to this address I can literally find this address in RAM, do anything I want there, -- return and what I've just done is actually changed or mutate the values of those original variables.
我们所期望的是int型地址,和另外一个int型地址,幸亏这个地址,我可以找在RAM中找到它的地址,然后做我想做的事情,返回我处理后的东西,我可能改变了这些源变量。
We did it very quietly because we didn't know what to expect.
因为我们不知道这个网站的实际效果,人们的期望太高了。
And if we have high expectations, if we see the seed of greatness in the students, that seed of greatness is more likely to flourish.
如果我们有很高的期望,如果我们在学生身上看到伟大的潜能,那么这种潜能就更可能被激发。
Not lower high expectations-- that won't make a difference to our levels of wellbeing.
而不是低的和高的期望-,那不会影响我们的幸福水平。
And so the Pygmalion effect shows how our expectations can really matter.
所以皮格马利翁效应表明,我们的期望能产生很大的影响。
And since we are not expecting the mass of the particle to change, what we really are saying is the uncertainty in its velocity times the uncertainty in its position is greater than the ratio of the Planck constant divided by 2 pi.
因为我们不期望,粒子质量发生变化,我们说的是,它速度的不确定度,乘以它位置的不确定度,比普朗克常量,除以2除以圆周率要大。
This brings us to the final-- the issue of expectations and how we judge people is a story that could be told about individuals but it's also a story that could be told about groups.
这让我们谈到最后一个问题-,关于期望的问题,我们如何评价他人,不仅对个人有影响,对群体也会有影响。
That means we have to expect people to understand these things somewhat.
这意味着我们要期望人们,对风险有或多或少的了解。
But, I've dropped that assumption and now I'm going on to assuming that they're taking account of their dependence on each other, taking account of their different expected returns, and taking account of their different covariances and variances; so that's what we've got.
不过我已经放弃了那个假定,我现在假定,我们需要考虑它们彼此间的相关性,它们有着不同期望收益,不同的协方差和方差;,这是我们所学到的。
They told him that if earnings go up-- we try to keep a target payout ratio-- but if earnings suddenly shoot up, we're not going to increase our dividends right away because that would set too high an expectation and we don't want to have to cut it.
他们告诉他,如果收益提高,我们会努力维持既定的股利发放率,但如果收益大涨,我们不会马上提高股利,因为这样会导致过高的期望,我们也不想降低股利
I don't find that my analysis is profound in the final answer, I just took some estimates using my data and, again, we could-- if someone wanted to argue with us they could argue with my estimates of the expected returns of the standard deviations and the covariances, but not with this theory.
我在计算过程中并没有做太深入的分析,我只是用我的数据做了一下大概的估计,我再说一次,我们可以-,如果有人想就这个问题与我们争辩,他们可以争论我对期望收益的估计,或是争论标准差和协方差的估计值,但并不会针对理论本身。
With the government expected return, we want to make that expected return as a fourth asset-- rf we could call it r4 but I'll call it rf-- it's a special asset.
根据政府的期望收益率,我们将其作为第四种资产-,可以称之为r4,我们写成-,这是个特殊的资产。
What does Milton do -- this is what I see as our project, our interpretive project, as we approach this poem -what does Milton do to get himself unstuck from this seat of anxious anticipation? That's the project.
他到底做了什么-在我看来这是我们要研究的项目,我们研究这首诗时需要解释清的项目,他做了什么使自己腹背受控,从而受挫于令人焦虑的期望?,这是我们要研究的。
应用推荐