Milton elaborates on this claim that we should read and prove anything we want, for we are sufficient to judge aright.
弥尔顿详尽阐明了这个论点,我们应该多读书,去求证自己想知道的所有事,因此我们才能够做正确的判断。
We have the capacity to think morally, we have the capacity to act morally, and to be altruistic or benevolent.
我们能够以道德的方式思考,我们也能够做有道德的事,我们可以无私奉献,可以乐善好施。
So we're constantly looking at, "Hey, if we were redoing this thing from the start, there's a whole bunch of things we would do differently.
所以我们不停地思考,如果从头来做这件事的话,很多事我们的方法会有所不同。
The point is not to cater to that camera, but to do what we do, and to show the world what it is that we do.
我们并不是要迎合镜头,而是要做我们该做的事,向世界展示这就是我们所该做的。
And the last thing we do for any of our structures to check them and figure out are these valid or not valid, are these good Lewis structures is to check the formal charge.
而为了检验任何一个结构是否有效,看它们是不是好的路易斯结构,我们要做的最后一件事就是检查形式电荷。
I think it speaks very highly of what we all do as entrepreneurs and what we all do as creators and builders of things.
我觉得它高度赞扬了,我们企业家在做的事情,和我们作为创造者和建设者所做的事。
And so frequently what we try and do is, we take a new problem and map it onto an old problem so that we can use an old solution.
我们经常做的一件事就是,我们处理一个新问题时,把它归结为一个老问题,以便我们能采取老的解决方式。
So the first thing we're going to do today is look at a different form of competition which is called Bertrand competition.
所以今天我们要做的第一件事,就是来学习一个不同形式的竞争,叫伯川德竞争
Yeah, but I suppose there is nothing much there is anything we can do about it right now?
是的,我想对于这件事我们能做的很有限?
If you take a look at the last day, or the day before, you will see that we talked about average valence electron energy.
如果你注意到昨天或者前天的事,你将看到,我们讨论的是平均价电子能。
Another thing that they want to do, ?? which has been talked about for some time. Yes?
另外,我们有时候谈论一些我们想做的事……,怎么了?
Which do we take, which is the matter of ultimate concern ? or care for us? Which?
我们会选哪一种,哪一种才是我们最至要,或关心的事?哪一种?
It is a declaration of absolute interdependency among the things that we understand in binary terms but that we take somehow one to be causative of the other when we think about them.
这是在宣布事物之间的绝对的相互性,我们能在二元关系上理解这些事,但是我们惯常于把一个是当成另一个的原因。
And we've been working with them What I will call it prototype; we have not yet done a complete project. But I wanted to show you some pieces of this on slides. So one of the things we've done is create a searchable archive.
我们与他们合作,我称之为草案,我们还没有完成一个完整的项目,但我想给你们看一些幻灯片,我们做的其中一件事就是,创建一个可搜索的档案馆。
One is the disease model: let's run away from what is not working.
一种是疾病模型:,让我们逃避不如意的事。
But that's not what the philosophers wanted us to do.
但是这不是,那些哲学家想让我们做的事
But I have a favorite line in his novel called The Hamlet, where Faulkner has one of his characters say, and I quote: "Only thank God men have done learned how to forget quick what they ain't brave enough to cure."
但我最爱他在小说《村子》里的一句话,他笔下的一个角色说道,"感谢上帝,让人类学会了怎样,迅速的忘记那些我们没勇气面对的事"
Well, now one of the things farmers in history discovered is that it's very hard to do well as a farmer if all you do is grow the crops, because people normally don't use what you grow in the form in which you grow it.
关于农民我们在历史上能够得知的一件事是,当好农民很困难,特别是只种农作物的农民,因为人们一般不会将,你从地里种出来的东西留作种子
We have not yet perfected the art of entering and exiting this classroom yet, we're still working on that. Raise your hand if you need notes and we'll make sure we get those to you.
我们目前还没有把,进出教室的技术做的很好,我们仍在做这件事,如果你没有拿到讲义请举手,我们会被把讲义发给你。
So we can think about something I mentioned last time, which is when we're thinking about chemistry and what's really interesting in terms of chemical reactions, it's mostly valence electrons we're talking about, those are the ones that tend to be involved in chemical reactions.
我们可以考虑一下我上次提到过的一件事,那就是如果我们讨论化学,以及什么是化学反应中,真正令人感兴趣的东西,我们讨论的几乎都是价电子,它们才是在化学反应中,真正起作用的部分。
All right. First thing we need to do is have some sort of a theory.
好了,我们要做的第一件事就是,要有一些理论。
Second thing we saw is, that using this as a computation, I can return multiple values.
我们看到的第二件事是把它用作计算,我可以返回多个值。
The other thing is that we can re-write our h c n in terms of bonds.
还有一件事是我们可以用键的形式来表示氰化氢。
OK. Today, for the rest of the lecture, we're going to take a break from the topic of algorithms, and computation, and things of the sort. And do something pretty pragmatic.
好,今天剩下的时间里,我们不再讲算法,计算和排序这些话题了,我们会做一些非常实用的事,我们主要的讲讲测试。
We are free to the extent that we can act in an unimpeded manner.
在所允许的限度里,我们可以无拘束地任何想做的事。
When we do "flow". Flow is the state where we are excited, where we are engaging what we are doing, " where it's much more than being "comfortably numb".
当我们“沉迷“之时,那就是我们感到兴奋,为所做之事着迷的状态,那样大大超越了“舒适地麻木。
Power and domination are all we truly care about.
权力与支配欲是我们唯一真正关心的事。
Student: Well, simply because I would argue that Humbert in fact does have a moral vocabulary and tells us how terrible the things he's doing are.
只是因为我会,和Humbert争论关于道德准则的事,还有告诉我们他做的事情有多龌龊。
What we're saying is, in order to do computation, we want to describe recipes, we want to describe this sequence of steps built on some primitives, and we want to describe the flow of control that goes through those sequence of steps as we carry on So the last thing we need before we can start talking about real programming is, we need to describe those recipes.
我们在说,为了做计算,我们想描述一个方法,想描述建立在,相同基本类型上的步骤序列,而且我们想描述经过我们设计的,步骤的序列的,控制流程,因此我们开始谈论真正的编程之前,的最后一件事是,我们需要描述一下那些方法。
应用推荐