OK, so do we know anything so far that we can point to that would give us a departure?
好,到目前为止我们能在我们了解到的,东西中找出一些违背这些规律的例子吗?
We should be able to read whatever we want, just as we should be able to eat whatever we want.
我们应该有权利读我们想读的东西,就像我们可以吃所有想吃的东西一样。
What we'd be looking for,I take it, would be some kind of behavior on our part that calls out for explanation.
我认为,我们在寻找的东西,应该是某种我们需要解释的行为。
So this is a nice little search-- sorry, a nice little sort algorithm . And in fact, it's relying on something that we're going to come back to, called the loop invariant.
恩,这是一个很棒的小搜索,抱歉,和很棒的小排序算法,事实上,它依赖于一些我们要回顾的东西,被称作循环不变量。
That's really what the writer intends to say, and that's what we should see, and that's what we should strive to understand."
这是作者想要表达的,而且是我们得去,努力理解的东西,“
So what I wanted to do is loop back, at least with a couple of things that we see recurring and very understandably so, but let's try to clear up a couple of frequently occurring issues.
所以我想要做的是回环,至少用两三个,我们看到的东西返回,并且可以理解地,让我们试着处理几个,频繁发生的事情。
So, there's more detail on your syllabus -- a detail of what we'll cover every day, but these are the kind of basic things that were covering, and you don't need to write this down, you'll become familiar with it as the semester goes on.
这在你们的教学大纲上写得更详细-,包括我们每次上课的内容,这些东西都是我们会遇到的最基本的问题,你们现在不需要记,在这个学期中,你们会慢慢熟悉起来。
Write down everything so you don't forget it, we don't forget anything that you have at all.
写下所有的东西,免得忘了,我们不会忘记你记下的东西
And many people rightfully so questioned the veracity, the value of these questionnaires, because it is subjective-- ? are we measuring something real?
很多人置疑问卷的,真实性和价值,因为它是主观的-,我们是在测量真实的东西吗?
And that's something which we're going to devote some time to when we talk about social behavior, and in particular, when we talk about sex.
这是当我们谈到社会行为时,要花一些时间去讲的东西,特别是当我们谈到性的时候
You've got a magnetic field, maybe even magnetic susceptibility, the electric field. We're not going to worry about these magnetic fields or electric fields in this class So, pretty much we're going to focus on this set of variables here.
你也会引入磁场,或许甚至磁化率,以及电场,我们这堂课不需要关心,这些磁场或,电场之类的东西,基本上我们只关注,这里的一组变量。
A lot of things that we do here have origins in Britain.
我们的很多东西都源于英国
We do this in the undergraduate Biomedical Engineering laboratory in the Malone Building so that we can do demonstrations and sort of hands on projects to really get a little bit deeper into the subject that we're considering.
开会的地点在,生物医学工程本科生实验室,在马龙大楼,这样我们就能通过做演示和实际操作,使大家较深刻地了解,我们讲过的东西
But within all of these groups is an attempted try to get down something that's so fundamental, and we just have to safeguard. I'm thinking broadly in terms of social justice criteria, others may say human dignity. There're certain things we do to safeguard others' human dignity.
但在所有这些群体中都有一种努力,在尝试着记录下最根本的东西,而我们要做的就是维护,我在广泛思考着,社会正义的标准,其他人可能会说是人的尊严,有些事情,我们会做从而维护他人的尊严。
The conclusion of this parable seems so violent perhaps because the lesson to be learned from the parable is so uncertain.
这个故事的结尾看起来太残酷了,可能因为这个寓言想要教给我们的东西太不确定。
That's one of the good things that theory teaches us and that I hope to be able to get across in the course of our varied approaches to Tony the Tow Truck.
这就是理论教给我们的东西,我也想通过从不同角度分析《拖运车托尼》,来告诉你们这一点。
We can think about these things; our mind can grasp them, but they're not to be found in this world.
我们可以思考这些东西,我们的心灵可以感受它们,但是在现实世界中我们找不到
What better suggestion is there for what we could point to as the metaphysical glue, ? the key to personal identity?
还有什么更好的东西,我们可以用来,作为形而上粘质,作为人格同一性的关键?
And I want to ask: what is it that we don't see, when that's all we see?
现在我想问问:,当我们都看到了所看到的东西以后,还有什么是我们没有注意到的?
We have to ask, when we say invisible things can't be destroyed, what did we mean by invisible?
我们要问,当我们说无形的东西不可毁灭,我们所说的无形是什么意思?
At the end of last lecture, we started introducing some of the pieces you want to do.
上节课的最后,我们介绍了我们要学习的,一些东西。
So here are some things that a class on death could cover that we won't talk about.
那么这里有的,是其他关于死亡的课,会讲但是我们不会谈论的东西。
So I'm going to suggest that we've looked at three different kinds of things.
那么我提醒下大家我们学了三种类型的,东西了,我们学习过数据类型。
It's absolutely constitutive of the ideal of freedom, of our freedom; because if we don't try everything, if we don't give ourselves an opportunity to decide for ourselves, then, of course, someone will invariably be making those decisions for us.
它也构成了自由的理念,我们的自由;,因为如果我们不是尝试过所有东西,如果我们不给自己做决定的机会,当然,总是有人会帮我们做决定。
Would that then give us not just personal survival,but what matters?
那能带给我们不仅是个人的生存,还有我们在意的东西吗?
But he also realized that when they did hit something what they hit what unbelievably massive but also that that mass was concentrated So eventually, this is what we have come to call the nucleus of an atom.
碰到的一定是十分重的东西,而且那些质量,要聚集在非常非常小的空间内,这个就是我们称作,原子核的东西。
You'll probably remember that he says early in the essay that in order to recognize that we are in the presence of something that isn't merely within our own historical horizon, we need to be "pulled up short."
你们大概记得他在论文前面就讲过,为了意识到自己不仅仅在,一些我们时期出现的东西周围,我们需要“突然停下“
The mind is based in, or just is something nonphysical, something nonmaterial, we can call it a mind we can call it a soul we can call it a psyche we typically try to call it a soul.
心灵建立在...或仅仅是非物理的东西,非物质的某种东西,我们可以把它称作心灵,也可以叫灵魂,还可以说是精神,但我们一般用灵魂来命名它
And it's a topic I want to pick up on today, we're going to do for the next few lectures, and it's a topic I want to spend some time on because this idea of capturing data and methods, the term we're going to use for it, but data and functions that belong to that data, things that can be used to manipulate them, is a really powerful one.
我们会在今天讲这个话题,在后面几节课还会讲这个,这是个我愿意花点时间,在上面的话题因为这是个,捕获数据和方法的思想,我们用这个术语来形容它,数据中包括了数据和函数等,能用来操作它们的东西,真的是很强大的工具,我们真正要讲的东西是,我们要学会如何把信息。
应用推荐