He says, "Poetry in our own time-- -- such is the complexity of the world we live in-- must be difficult."
他写道,“我们这一时代的诗-,正如我们生活着的世界-,让人费解“
And we just moved on with our lives
然后我们就继续着我们的生活,
And then some of them will try to soften and try to say, "Come on, we wanna live our own lives.
然后一些人会试图缓和态度,试着说,“我们的生活要继续。
We're up there in heaven thinking about our lives in the future, as people, and what would we do?
我们在天堂某处思考着将来,生而为人的生活,我们会怎么做?
Many of us would find that was, as I say, a burden-- something hanging constantly over us interfering with our ability to enjoy life.
我们许多人都会发现那是,像我说的那样,一种负担-,它一直笼罩着我们,影响着我们享受生活的能力。
Now, for better or worse, we live in a world profoundly affected by Sigmund Freud.
无论如何,弗洛伊德都深深的影响着我们的生活。
We live in a gravitational field and that it affects our day to day life, and if you have hip pain or a hip that's diseased in some way, and you can't stand up against that gravitational field in the same way, that severely limits what you can do in the world.
我们生活在一个重力场中,这个场影响着我们的日常生活,如果你的髋关节疼痛,或者有其他髋关节疾病的话,就不能像平常一样,站在这个重力场中了,这严重限制了人的活动能力
Some people would say, Well, there's still a part of our church, there's still a part of our Mass, there's still a part of our synagogue, we don't have to hire someone who doesn't agree with our principles.
一些人会说,我们仍保留着部分教堂生活,仍然保留着部分弥撒活动,仍保留着部分犹太教会堂,我们不必雇佣一个,不赞同我们原则的人。
应用推荐