• We posit--or the fans of souls posit-- the existence of souls so as to explain something that needs explaining about us.

    我们 或者灵魂论的拥护者们假设,灵魂是存在的,这就能解释一些我们自身不解的东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Given the thesis about recycling, then, we have reason to believe the soul will continue to exist after we break.

    如果循环观点是正确的,那么我们有理由相信,灵魂会在我们消亡之后继续存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The philosophic city is introduced as a metaphor to help us understand the education of the soul.

    哲学之城的导入,是要作为一种隐喻,协助我们了解灵魂的教育。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The soul, we now say, based on the argument from recollection, the soul is one of our prior parts.

    我们现在讲灵魂,在源于记忆的论证的基础上,灵魂我们之前的一部分。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Since what we want to know is whether the soul is immortal, how do we know it can't break.

    既然我们想知道,灵魂是否不朽,我们怎么知道它会不会破裂呢。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Plato's going to argue once we understand the sort of metaphysical nature of the soul, we'll see why it couldn't be destroyed.

    柏拉图会为我们证明,一旦我们理解了灵魂的哲学本质,我们就会明白为什么不能摧毁灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So even we grant the soul is invisible as well, maybe the soul also is a invisible thing that can be destroyed.

    所以即使我们认同灵魂也是无形的,也可能灵魂是无形但是,可以毁灭的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But we all know that people do fall in love, but souls would allow us to explain that.

    但是我们都知道人会坠入爱河,而灵魂能够帮助我们解释这一点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Even if there're no souls, we don't have to say that the key to personal identity is the sameness of the body.

    即使没有灵魂的存在,我们也不用,肯定人格同一性的关键在于,同样的肉体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He didn't actually convince me of that, but suppose we thought souls are simple, and we think simple things can't split.

    他并没有说服我,但让我们假设灵魂就是简单的,并且简单的东西无法被分裂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • All right. We've been talking about arguments that might give us reason to believe in the existence of an immaterial soul.

    我们已经讨论了,那些让我们相信,灵魂存在的论证

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's one of the parts that makes us, that goes up into making us up, goes into making us up.

    灵魂是组成我们的部件之一,它帮助构建了我们,它构建了我们

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Perhaps the argument shouldn't be, "We have to believe in souls because no mere physical object could reason."

    也许论证不应该是,我们必须相信灵魂,因为所有的物理对象都不能推理

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That's a little bit like the case we worried about when we started thinking about the soul view,right?

    这就有点像我们刚开始研究灵魂观点时,担心的问题了,对吧?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'd sort of have some reason to believe in the soul until we sort of see what next argument comes down the road.

    我们可能会有理由相信灵魂的存在,直到我们沿着这个方向探究到其他论证的存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And then if 5 is true that the soul is really invisible, we are entitled to conclude 6 The soul can't be destroyed.

    然后如果5正确,即灵魂确实无形,我们有资格得出6这个结论6,灵魂不会毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Simmias says we can't conclude that the soul is indestructible because we should not believe the subconclusion 4 invisible things can't be destroyed.

    他说我们不能得出结论说,灵魂不朽或几乎不朽或其他什么,因为我们不该相信,4这个结论4,即无形的东西不可毁灭。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't think we got any good reason to believe that soul existed before we were born.

    我认为没什么好的理由让我们相信,灵魂我们出生前就已存在。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So let's return now to the question, "How might we argue for the existence of the soul?"

    现在让我们再回到这个问题上,我们怎样论证灵魂存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,this is all what we would say as soul theorists if we think souls can split.

    这就是我们认为灵魂可分裂时,作为灵魂理论者的说辞。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So maybe that's why we need to believe in souls in order to explain free will.

    或许我们需要相信灵魂的理由就是,为了便于解释自由意志

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe we need to appeal to the soul in order to explain what animates the body.

    也许我们需要诉诸灵魂,来解释,什么赋予肉体以生命

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe at the end of the day we will decide we need to believe in souls.

    或许最终,我们会认定我们需要相信灵魂

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Exposure to the things that participate in the forms may nudge our minds or our souls in such a way that at that point.

    接触到一些有关形式的问题,使我们的思想或者灵魂,在某一点开始考虑这个问题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe we need to posit the soul in order to explain ESP; maybe we need to posit the soul in order to explain near-death experiences.

    或许我们需要假设灵魂存在以探讨第六感,或许我们需要假设灵魂存在,来解释濒死体验

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And so, Socrates' friends ask him, how can we be confident that the soul will survive the death of the body and indeed be immortal?

    于是苏格拉底的朋友们就问他,如何才能使我们确信,灵魂会在肉体的消亡中幸存,并且是真正的永生的呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the crucial question, presumably, is, "Should we believe in the existence of a soul?"

    而最为关键的,也许是,我们应该相信灵魂是存在的吗

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If he can convience us that the soul is not like harmony of the body, maybe there will be some sort of problem for the physicalist.

    因为如果他能说服我们,灵魂不像是身体的和声,那么就会给物理学家留下些问题了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So if the argument's going to be, "We need to posit the existence of a soul in order to explain creativity," Again, that just seems wrong.

    所以如果这个论证要说,我们必须假定灵魂的存在,才能解释创造力,再一次,这看起来是错误的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But at least it would give us some reason to believe in the soul.

    但至少它给了我们一些相信灵魂存在的理由

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定