Even the citizens of our fellow democracies see us as morally bankrupt Question: How did things go so badly wrong?
即使我们民主联盟国家的公民,都觉得我们已经道德沦丧,问您一个问题,为什么事情会发展成这样?
in terms of our values and our democratic rights and whatever.
就我们的价值观和民主权力而言,诸如此类都是如此。
And for Americans, all our democratic experience and do I have to put a tie on for this event or not?
美国人也如此,我们都参与民主政治,知道在什么场合需要系领带,比如现在
It usually follows from this that somebody like this points out that whereas we all know that a democratic society is the best society to live in, poetry prefers feudal society: it makes better poetry.
赞成这种观点的人指出,虽然我们都知道,民主社会是最适合生存的,诗歌却更喜欢封建社会:,因为封建社会更适合诗歌创作。
I also explain new kind of literacy, this new emerging literacy, what we recognize as new literacy, civic literacy, which also is referred to as political literacy.
我也想介绍一下,这种新文化素养,新兴的文化素养,我们称之为“民主文化素养“,也被称为政治文化素养。
And yet, in many ways, Socrates diagnoses very powerfully an important condition of modern democratic life with which we are all familiar.
但在很多方面,苏格拉底却也诊断了,非常有力且重要的,现在民主生活条件,那是我们都很熟悉的。
The property rights are established and enforced by the government, which is a democratic government, and we have representatives to enforce those rights.
财产权是由政府确立并且强制实施的,而且是由民主政府,代表我们,来强制实施这些权利。
From the ensuing rebellion came limited constitutional representative government and ultimately our modern form of democracy.
从接踵而来的反抗运动到,受限制的代议制宪政政府,最终到我们现代的民主社会
So the values that I discuss, our liberty and democracy and equality and justice.
我所探讨的价值观,我们的自由,民主,平等以及公正。
So the democratization of finance is, I think, the ultimate mission of--I find central to this course but it brings with it dangerous hazards and we have to think very carefully about how we do it.
因此,我认为金融民主化,是我们这门课的根本使命,但由此而来的金融危机,使我们深思该如何应对
You're not responsible for these paintings, but we'll illustrate ways in which the Dutch Republic, and their social structure, and what they emphasized, and who they thought they were was very different than, for example, la belle France.
你不必深究这些画作,不过我们将从荷兰的民主制度,社会结构,和他们自己所强调的特征上解释这些画的含义,他们认为自己和其他人很不一样,例如,和美丽的法国之间的不同
The democratic faction he tells us believes because all are equal in some respects they should be equal in all respects.
他告诉我们,民主派系相信因为所有人,在某些方面都平等,他们应该在各方面皆平等。
No parliament, no legislature, however democratic its credentials, can legitimately violate our natural rights.
没有任何议会或立法机构,不管其宣称自己如何民主,能合理侵犯我们的自然权利。
We thought we could build democracy.
我们以为可以建立民主。
Why can't you, we live in a democratic society with freedom of speech.
我们生活在个有言论自由的民主社会。
But when we build our military, when we promote democracy, when we operate in internationa institutions, when we try to persuade other nations to do what we want.
但当我们壮大军事力量时,当我们宣扬民主,当我们在国际机构处理事务时,当我们试图说服其他国家,听从我们时。
And to say, if we believe in these values, if we believe in liberty and democracy and equality and justice and tolerance and humility and faith, then this is what our foreign policy should look like.
如果我们相信这些价值,如果我们相信自由,民主,公平和正义,以及宽容,谦逊和信仰,那我们的外交政策,也该如此。
I hope that you'll have that in the back of your head when we get to the story of Athens and the invention of democracy, because it was off the wall from the perspective of Greek tradition.
我希望,当我们讲到雅典神话,以及民主制的诞生时,你们还记得这点,因为从希腊人的传统观点来看,这是很不寻常的
But for now, what I want to do is talk about Plato's democracy and ours.
接下来,我想要谈的是,柏拉图与我们的民主。
What bothers Socrates most about our democracy is a certain kind of instability, its tendency to be pulled between extremes of anarchy, between lawlessness and tyranny.
苏格拉底对我们民主最感困扰的是,不稳定性,倾向于失序两端,拉扯的特性,即介于目无法纪与专制之间。
Think of that, that where the law is silent, we have the freedom to do or not to do as we choose, very important to the way we think of liberty today in a modern and you might say liberal democracy.
仔细想想,在法律所认可的地方,我们可按自己的选择去做或是不做,这对身在现代自由民主时代的我们,思考何为自由至关重要。
Before we reject Aristotle as an antidemocratic elitist, take a look at yourselves.
我们拒绝亚里士多德,因他是一名反民主的精英论者之前,回想一下你们自己。
One theme that we've talked about in this course is corporate democracy.
我们在课程中曾经讨论过的一个主题是,企业民主。
re seen as having betrayed our principles, re seen as no longer standing for the things that Americans think we stand for, for liberty and democracy and justice.
大家认为我们背叛了我们的原则,We’,大家认为我们,We’,不再坚持我们的主张,不再主张自由,民主和正义。
We overlook, we conveniently overlook a number of facts about him, his hostility to democracy, we'll see that in the Republic but we've seen it already to some degree in the Apology.
我们忽略了,很轻易就忽略掉许多关于他的事实,他对民主的敌视,将在《理想国》中详读,但我们已能在《苏格拉底自辩篇》中,看出端倪。
Maybe you want to argue it and we could have a discussion, but it might mean that American democracy, or democracy of any kind, helps to produce a particular kind of democratic soul.
也许你想争辩,果真如此,我们可以另作讨论,但那也许意谓着,美式民主,或任何一种民主,协助产生了,特定种类的民主灵魂。
Finally, for the last lecture for this semester, I want to pull this together and talk about one of the themes that is summarized in terms of a theme of this course: the democratization of finance.
这学期的最后一节课,我想把这些内容融合在一起,讲讲我们这门课程,总的一个主题,那就是金融民主化
应用推荐