But it was there for over a thousand years, and we now know things to be a little different.
但是,它存在了超过1000年,我们现在知道的事情有点不一样。
But it also kind of lose your identity because we used to have our own currency
但是也会有点失去自己的身份,因为我们曾经有自己的货币,
I may be exaggerating a little bit. But every year we gain more knowhow about how to do it.
我可能有点夸张,但每年,我们都获得了更多做法。
Well, let's take a look at this high7 variant that also use loops that also uses a loop. So this one is a little cute, I like to think. So notice this.
让我们看下这个仍然使用了循环的版本,这个有点意思,我认为,注意这个。
Okay, have to stop there--might add a word or two-- but on Thursday we turn, I'm afraid with a certain awkwardness; I wish there were an intervening weekend, to Freud and Peter Brooks.
好的,必须在此停下了,再加一两句-,到周四我们将会,恐怕有点尴尬;,我希望会有一个周末,留给弗洛伊德和彼得,布鲁克斯。
So we're getting a little bit further away from the game and more back into the real world.
我们有点扯远了,回到正题上来吧
Well, he's a good friend of mine, but I think he may be overstating it a little bit; we have some disagreements.
当然他是我一个很好的朋友,但我觉得他在这一点上有点言过其实,我们在这点上意见不合
So, saying wave functions within molecules might sound a little confusing, but remember we spent a lot of time talking about wave functions within atoms, and we know how to describe that, we know that a wave function just means an atomic orbital.
说分子内的波函数可能,听着有点容易搞混,但记住我们花了很多时间,讨论了原子中的波函数,而且我们知道如何去描述它,我们知道波函数意味着原子轨道。
it's not as good as helping debug, sorry, that's the wrong way of saying it's not as good at catching some things before you run them, it is easier at some times in debugging as you go along on the fly.
它在帮助我们调试方面可能不是太优秀,对不起,这么说有点不正确,它在运行前捕捉错误,可能不是那么优秀,可能边运行边调试,会更容易一些。
So, the radical idea here is you might not know what--why you do what you do and this is something we accept for things like visual perception.
由此引出的一个偏激的观点,你根本不知道自己为何要这么去做,这有点像我们获得视觉感知的过程。
Okay. There's a little confusion here so let's try to do it together.
好的,有点迷糊了,我们一起来
in some ways, one has to admit also there maybe a grain, if not more than a grain of truth in what he seems to be saying.
我们多么不喜欢他,但必需承认,他可能有点儿道理,但就那么点儿,关于他所说的话。
Looks a bit like a worm so we call them space-time worms.
看起来有点像虫子,所以我们称为时空虫。
I wouldn't give a midterm, because I think it's a waste of time, except we have to have some sort of-- it gives you an indication how you're doing in the course.
我不想考期中,因为我觉得就是浪费时间,不过我们必须得有点什么,能让你知道你这门课学得怎么样了
But after that it'll be writing about whatever you want and sometimes people feel a little out to sea not knowing exactly what we're expecting, so those instructions that we send out will be helpful.
之后就不用了,只需要写想法就可以,有时候人们会有点不知所措,不清楚我们要的是什么,所以我们给出的说明是有帮助的
we have a way of getting a little bit harsh on immigration laws.
我们对移民法是有点儿苛刻的。
Here, at least, we got somewhere, we got rid of the idea of shooting to the middle.
但现在,至少我们有点办法了,我们至少剔除了从中路射门的策略
If I do this, which is kind of a mistake we made last time, if deliberately.
如果我故意这样做,这有点像,上次我们犯的一个错误。
Oh wait a minute, that's a little different than what we did last time, right?
这同我上次做的有点不同了,是么?,上一次我们检查了输入?
All right, so we've tested it, and we haven't tested it yet we have tested it but, we haven't seen it, well, you know what I'm going to do?
好,我保存下,这有点儿烦,不过能让字体更大点儿,好,我们已经得到了要比较的对象了,但是还没对它们进行比较测试?
It means we really haven't done anything-- that's an exaggeration-- we've done very little to manage risks that individuals or that countries face, for that matter, or even individuals face.
这意味着我们面对冲击无动于衷-,这有点夸张-,我们只做了很少努力,来管理个人,或国家面临的风险。
Exactly, so ignoring these first two positions which were a bit weird, choosing 2 always gave me 5% more votes than choosing 1, regardless of what the other person chooses.
完全正确,所以忽略前两个立场,因为前两个立场有点古怪,我们选立场2总比1多获得5%的选票,无论对手如何选择
We could make it something different.
我们可以把它弄的有点不同。
It's kind of unsettling because we like to know what things are, but at the same time it's not really a big problem because as long as we know about the fact that a certain notion of literature exists in certain communities we can begin to do very interesting work precisely with that idea.
可能会有点让人不安,因为我们总想知道事物的定义,但知不知道,实际上问题不大,只要我们知道在特定群体中对文学有特定的认识,我们就能在这种认识上做文章。
But that merging process only takes N steps, N*log N so that's N times log of N. Now, it's a little tricky to reason through this perhaps the first time, let's just take a very simple example and see if we can do a little sanity check here.
但这个合并过程只需要N步,所以时间复杂度是,第一次对此进行推论可能会有点儿棘手,我们举一个简单的例子,看看我们能否做一些完整性的检查。
It's not how well you can memorize facts: John in fact, I think both John and I are a little sensitive to memory tests, given our age, right John?
这实际上不是考察你们的记忆能力的:,实际上,我想我和,因为我们年纪的原因,对记忆力测试都有点敏感,对不对John?
So kind of that strange cursive r, and our n final is 2, R so 1 over 2 squared minus n initial, so 1 over 3 squared.
因为我们可以在这里用到它,这个有点奇怪的花体。
So with apologies for being a bit more boring for twenty minutes, let's do something we'll call formal stuff.
抱歉接下来的二十多钟分可能有点枯燥,我们来做点正经事
But if it is not, it's going to print out a message here saying, you screwed up, somewhat politely, and it's going to go back around. So it'll just cycle until I get something of the right type.
但是输入不是浮点数的话,我这里就会显示一个消息说,你搞砸了,该稍微有点礼貌吧?,然后我们继续执行循环,一直到得到正确类型的输入。
应用推荐