• Can we altogether dispense with the idea that certain things we take pleasure in are better or worthier than others?

    我们能摒弃这个观点吗,即我们某些喜好,比其它更好或更有价值

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It was kind of we'd fooled ourselves into thinking that things were worth an amount that they actually weren't.

    就像我们欺骗自己去想,东西有价值但实际上它们并非如此。

    美国的会计丑闻 - SpeakingMax英语口语达人

  • They pour with such a force, I think, that Milton permits - I think this is a significant rift that fissures or fractures the otherwise seamless text that we have in Book Two.

    他们的出现是这样的力与突然,我认为这是弥尔顿允许的,我认为这是一个极有价值的裂痕,这些裂痕持续地在我们读到的第一册书中出现。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And even if we accept the valuable container theory, and so we say, " "Hah, you know, being alive per se is worth something as well."

    如果我们接受有价值容器理论,我们会说,“活着本身也是有价值的“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Maybe the company has a $15 equity price $14.8 and will be short $.15 of the equity, which we'll try and keep all the way down.

    也许这个公司价格为15美元的股票,我们会使其价值持续低于,并且努力保持这种状况。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And we need to ask in the case of higher or worthier pleasures are there theories of the good life that can provide independent moral standards for the worth of pleasures?

    我们要问,就更高的或更有价值的快乐而言,是否存在“良善生活“的理论,能为快乐的价值,提供独立的道德标准?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I want to talk about efficiency, and we're going to, or at least I'm going to, at times also refer to this as orders of growth, for reasons that you'll see over the next few minutes.

    为什么是很有价值的,我想要讨论下效率,我们将会,或者至少我将会不时的,提到序的增长,原因你们很快就会明白的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think we all vote and amend and have activism of our values, religious or not.

    我们每个人都投票权,希望实现,我们自己的价值观,不管这是否牵扯到宗教。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It turns out that there's lots of proteins that have value as therapeutics and there's a list of them here and some of them you'll recognize.

    我们已经发现很多药用价值的蛋白质,这里一张相关列表,其中一些你能认出来

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • The reason this fulfillment is important and can be valued is, - according to Richards, that these needs-- unless they are organized or harmonized so that they work together in what he sometimes calls a "synthesis"-- can actually tear us apart.

    这种满足之所以重要而有价值是因为,根据Richards的观点,我们的需求-,如果没被和谐地组织起来,形成一个综合体-,它们会将我们粉碎。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, we might have to distinguish between any old accomplishment and genuinely valuable accomplishments.

    所以,我们必须要区分,旧的成就和真正有价值的成就。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Different theories might have different explanations as to-- are these things valuable because we want them, ? or do we want them because we recognize they're valuable?

    不同的理论可能会不同的解释-,这些东西有价值是因为我们想得到它们,还是我们知道这些东西有价值所以才想要?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we look back at that long, open-ended list of things that were good or bad, we'll find that mos of the things on that list are instrumentally good.

    再看那个长长的没结尾的,好的或坏的东西的名单,我们会发现上面很多东西,都是好的利用价值

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, it's something like the life of a person that, when we say, when there are people who are inclined to say, that being alive per so is valuable, presumably what they mean is being alive as a person per se is valuable.

    所以这差不多就是人的生活,当说到,当人们说到,活着本身是有价值的,我们便假设它的意思是,作为人活着的本身是有价值的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Above and beyond the question of the contents of my life, we have to remember that the mere fact that I'm alive gives my life some value.

    除了我的生活内容,我们还要记得,我活着就已经使我的生命有价值了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There's a kind of aspect of value for many of us where we feel that something's especially valuable if it won't endure, if it's fragile, or if it's rare.

    我们许多人来说,一种价值的方面在于,如果某事物不是持续的,如果是易碎的,或者是稀的,我们就觉得它特别有价值

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So we've looked at how to solve square root we've, looked at two problems, I've tried to instill in you this sense of paranoia which is so valuable, and now we're going to pull back Python and return to something much simpler than numbers, and that's Python. All right?

    我们已经研究了如何去求平方根,研究了两种方法,我一直在尝试着给你们逐渐灌输,要偏执的理念,这样的理念非常有价值,现在我们回过头来去学习一些,比数字更简单的东西,也就是,对不对?数学问题很难?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • .. Because we also have to add in, if we accept a valuable container theory, we also have to add in some extra positive points to take account of the fact that, well, at least you're alive or have the life or a person-- or whatever it is that you think is valuable in and of itself.

    因为我们还要添加,如果我们接受有价值容器理论的话,我们还要添加一些额外的正数,你要考虑,你至少活着或者拥人的生命-,或任何你觉得它本身有价值的东西。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If they were late, we had the prospect of getting par quickly.

    但是如果他们晚了,我们有机会迅速得到票面价值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There's something--For many of us, there's something horrifying about the thought that something as amazing as us, as exalted and valuable as us, could end up something as lowly and unimportant as a piece of rotting flesh.

    一些,对我们许多人来说,这个了不起如我们的事物,尊贵有价值我们的事物,最后以一堆腐肉结尾的想法是可怕的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And what we now see is that-- to see whether that could be the case or not, we've got to get clear in our own minds about whether we believe in a neutral container theory, ... a positive, valuable container theory or-- and among those, between a fantastic and a modest container theory.

    现在我们可以看到-,情况是不是这样,我们就要想清楚,我们相信的是中性容器理论,是积极的有价值容器理论还是-,有价值容器理论中的,理想容器理论或保守容器理论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定