• But listen to them and work with them to develop common policies that will get us out of this mess.

    只要听取他们的意见,与他们合作,制定共同的政策,这样做能帮我们摆脱困境。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • I don't think we have done a great job of being on the forefront of, you know, climate change policy,

    我认为我们现在在制定环境政策的示范工作做得不够好,

    喜欢环境法课程 - SpeakingMax英语口语达人

  • Where I agree with the neo-cons is that we must have our foreign policy that is based on our values.

    我和新型保守派的共同点在于,我们的外交政策必须以价值观为基础。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • PROFESSOR: Okay, so before we get to some of these course policies, I think I'll tell you a little bit about my path to chemistry as well.

    教授:好,在我们讲这门课的相关政策之前,我也先和你们说说我怎么走上化学的道路的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It's a new form of monetary policya new invention which we've been doing only for a matter of months now.

    这是一种新的货币政策形式一个新的发明,我们刚刚采用了几个月而已。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Do we have an open admissions policy ? for all who want to come here?

    我们是执行开放式入学政策,让所有想要来的人都能来吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We'll discuss the research on this and also the politics on it.

    我们会讲到有关的研究和政策

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • A moral maturity as it comes to economic systems, as it comes to how we treat our most vulnerable, how we do foreign policy, what are some of the pathways as you see in front of us as we do moral maturity as we grow up?

    经济体质的道德成熟,对待弱者的道德成熟,怎样制定外交政策,在我们逐渐成长的过程中,你认为我们有什么途径能够达到道德成熟吗?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • This is important in terms of political outcomes, and also important in the case of England/Britain in what we've come to call the Industrial Revolution, which I will talk about at another time.

    这对于政策制定非常重要,它的重要性还体现在,我们所说的在英国发生的工业革命,我们以后会继续讨论

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • we actually need to look at very fundamental laws and policies in this country

    我们实际上必须考虑这个国家最基本的法律和政策

    想要消除不平等 - SpeakingMax英语口语达人

  • And we did a presentation on his foreign policy over his 12 year presidency.

    我们展示了一下他在12年的总统任期之间的外交政策

    要做好角色分担 - SpeakingMax英语口语达人

  • Is it all of us or should the beneficiary is our public policy, is those who have already had manages or privileges or multinational corperations or corperation procisely.

    我们所有人吗?,还是公共政策的制定者?,还是仅限于有特权的人?,或者跨国公司或其他公司。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Herbert Hoover as president understands as president that something terrible has happened, but fundamentally the policies in place are as those of ```and every president before, small federal government, and we see signs that the market began to correct itself.

    赫伯特,胡佛作为总统,明白,作为总统,糟糕的事情发生了,但根本上政策,是和之前总统,小型联邦政府,我们看见迹象,市场开始自我修正。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • that says that 67% of Americans do think that we listen to other countries when we make policy.

    调查显示67%的美国人,认为我们听取了别国的意见,继而才制定政策

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Which is why I think we need a bipartisan foreign policy based on our values that reaches out to the rest of the world.

    这是为什么,我认为我们需要一个建立在价值观基础之上,两党连立的外交政策,我们依此和全世界打交道。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • We did not send enough soilders there. There is a policy of a small foot print.

    我们的士兵不够多,我们有一个政策是要减少士兵量。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Most recently--A few years ago, we were living in a regime of negative real interest rates, when the Fed was pursuing a very aggressive monetary policy.

    就在最近几年之前,我们生活在,负实际利率的政策中,当时美联储追求一种,非常激进的货币政策

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We should base American foreign policy on power and interest alone."

    我们应该,在制定外交政策时只考虑权力和利益问题“

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • It's important--that's one reason why we want policies that encourage equality of incomes-- not necessarily equality, but reasonable equality-- because the people with very low wealth have a very high marginal utility of income and people with very high wealth have very little.

    这非常重要,我们需要通过政策,来引导收入公平的一个原因就是这个,不是绝对的平等,是相对的平等,因为那些低收入的人群,对收出的边际效应相当的高,而高收入人群的则小得多

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So now we continue our conversation, I'd like to talk to you about your role in shaping policy frist of all, and may be also some personnel appointment matters, and refering among disputing Precident's men and women.

    现在继续我们的谈话,首先我想和您谈谈,您在制定政策过程中的角色,然后也许请您谈谈人事任命这方面,还有如何调解,总统身边的工作人员的不同意见。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • re so hated in many parts of the world that any policy initiative with our name on it is dead on arrival.

    世界上有很多人憎恨我们,We’,任何起草的政策,只要有我们的名字在上面,都必死无疑。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • A-Yes, so this is what you mean by the parodying shift that we need, A-desperately need in our foreign policy B-Yes.

    所以这是您所说的,我们所需要的转变,我们在外交政策方面急需做出的转变。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So we're seeing an internationalization of bank monetary policy.

    共同研究出来的,所以,我们正经历着银行货币政策的国际化。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • we each had different components of his foreign policy to tackle.

    我们五个人分别负责他的外交政策的不同部分。

    要做好角色分担 - SpeakingMax英语口语达人

  • But in talking about the political outcomes of states, that doesn't really fit into our analysis here.

    所以说当谈到各地区的政策制定,我们现在所说的并不适合评价它

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • This has to do a lot with politics, so some of the political issues we'll talk about in the class will be agriculture subsidies.

    必须在政策方面做很多工作,在课堂上我们会讲到,一些关于农业补贴的政策

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So my view is we need multilateral policies.

    所以我认为,我们需要多边政策

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • The idea that emerged the memory of the '81-82 recession is very strong in our imagination because we think that it was caused by lax monetary policy by liberal thinking by the soft-hearted liberals who just didn't want to create any pain and suffering.

    出现的观点,在我们的想象中,81-82年的经济衰退很严重,因为我们认为它是由于,松懈的货币政策,不拘一格的思想,那些仁慈的不想制造任何痛苦和疲劳的,自由主义者引发的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Agriculture subsidies in the European Union affect the politics of subsidies here and that affects the costs of food and what we pay for them at the market.

    欧盟对农业的补贴政策影响了,美国的政策,进而影响了食品的价格,而在市场上我们会为此付出代价

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And to say, if we believe in these values, if we believe in liberty and democracy and equality and justice and tolerance and humility and faith, then this is what our foreign policy should look like.

    如果我们相信这些价值,如果我们相信自由,民主,公平和正义,以及宽容,谦逊和信仰,那我们的外交政策,也该如此。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定