• We will plan at the end of the two weeks of reading stories about Japan, true and mostly folk, a lot of folk tales.

    我们打算在两周末,读关于日本的故事,有真实的,大部分是神话传说。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Can you tell us about something you want to achieve in the future?

    能跟我们讲讲你未来的打算吗?

    想开精品店 - SpeakingMax英语口语达人

  • And now in the past couple of weeks, I've been working on a small experiment, which is intended to show how we can be replaced by a computer.

    在前几周内,我一直在做一个,小实验,打算,说明我们怎么样才能被计算机代替。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And then we'll see that he's going to use his principle to convince us or try to convince us that the soul is imortal, is indestructible.

    然后我们会看到他打算,利用这一原理说服我们,或者试图说服我们,灵魂是不朽的,是不可毁灭的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I'm going to distinguish in fact between un-handled exceptions, which are the things that we saw there, and handled exceptions. I'm going to show you in a second how to handle them, but let's look at an example.

    所以我打算区分开不可处理的异常,以及我们刚才看到的,可以处理的异常,我一会要给你们演示下如何处理他们,给你们看一个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We actually--We need to step back and ask questions like and these are questions we're going to ask Why does poop smell bad?

    事实上,我们需要追溯,问一些问题,诸如我们打算问,为什么大便闻起来不好?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He's the charlatan preacher. We're certainly not meant to identify with him or to sympathize with him, but here you can't help but thinking about someone getting their thumb smashed in a door.

    他是虚伪的传教士,我们当然不打算要支持或,同情他,但是读到这儿你禁不住要去,想,某人的大拇指被猛然关上的门夹住的场景。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We would take a month.

    我们打算花一个月的时间。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • and we were going to be roommates together, so.

    我们当时打算同租。

    找房子不难 - SpeakingMax英语口语达人

  • Can you tell us about your future plans?

    你能跟我们说说你未来的打算吗?

    为我的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • We tend to stay in London.

    我们打算留在伦敦。

    多民族城市,伦敦 - SpeakingMax英语口语达人

  • We're going to ask questions nobody would have otherwise thought to ask, where the common man wouldn't address, and this is, of course, standard in all sciences.

    我们打算问问题,每人认为应该问,普通人不会问,这当然,是所有自然科学的标准。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They come so instinctively and easily it's difficult, and sort of unnatural, to step back and explore them scientifically but if we're going to be scientists and look at the mind from a scientific perspective we have to get a sort of distance from ourselves and ask questions that other people would not normally think to ask.

    他们来得如此本能,容易,这是困难的,有某种超自然韵味,退后,从科学角度研究他们,但如果我们打算成为科学家,从科学角度,看待心理,我们需同我们自身保持某种距离,问问题,问其他人通常不想问的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • max val I'm not going to call the other max val here, because we know what happens when I do that.

    我不打算调用其他,因为我们知道当,我这么做会发生什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Perhaps a mistake with some of the answers we got but one of our choice favorites was this one and it's actually fairly worth drawing one's attention to and that's this: I planned on taking the class as a freshman then convinced myself otherwise because I couldn't fit it into my workload.

    得到的回答或许有的是错的,我们最喜欢的一个回答是这样的,值得我们注意一下:,我本打算大一就来上这节课,但却说服自己还是别去上了,因为我工作负荷满满的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so, in fact, the version that I commented out which is also in your handout and I'm now going to uncomment, let's get that one out, get rid of this one-- notice the only change.

    所以事实上,我之前注释掉的版本,你们的讲义上也有,我打算把注释去掉,我们把他拿出来,把这个丢到一旁,注意下唯一的改变。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I am going to run a program called Nano nano hello c and type nano hello.c and I'm gonna type the following very quickly without much explanation because we'll dive into this more next week.

    我要运行一个Nano程序,键入,我快速写下下面的内容,不打算做过多的解释,因为下周我们会深入了解这些。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定