• These are sort of the cells, if you like, in memory that are holding the elements of the list.

    记忆像是数组中的元素,我们之前说的是,我在这里开始并且比较。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • which is where we are now,

    我们就在这里

    关于伦敦的全部 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if we actually go ahead and multiply it by the volume of our shell, then we end up just with probability, which is kind of a nicer term to be thinking about here.

    乘以壳层的体积,我们就得到了概率,在这里从这个角度,理解问题更好一些,如果我们考虑的是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Nevertheless, as I emphasized earlier in the patriarchal stories, in the end we're dealing here with sacred history.

    无论如何,像我先前族长故事中强调的,最后我们在这里探讨的是宗教历史。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Just for sake of argument, we'll assume it's about there, and I do the same thing.

    为了方便起见,我们假定就在这里,重复之前做的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Let's talk about melody here and let's talk about pitch.

    我们就在这里谈谈旋律,谈谈音高

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The fact that when you go in a circle, you accelerate is what we're learning here, coming from the fact that velocity is a vector and its change can be due to change in the magnitude or change in direction.

    而当你做圆周运动时你也加速,这是我们在这里所学到的,原因就在于,速度是一个矢量,其变化可以通过改变模长,或者方向来实现

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Generally I can bear who is now Ambassodor said you need to have the engineers following 1 kilometers behind the troops when they entered to this areas to show the people that we were there, we were there to stay. That remains true.

    我可以理解现任大使所说的,紧跟着军队之后,我们还需要工程师来建设这个国家,这些工程师进来之后,当地人民知道我们在这里我们要留在这里,而这也是事实。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • So certainly part of the problem here, with the reasoning I just gave you-- the reasoning that said I should choose Beta, because if we both reason the same way, we both do better that way-- involves some kind of magical reasoning.

    那么说问题这里,是之前我们说应该选β的问题,如果我们要都这么想,确实得到更好成绩,但这是有前提的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Whether or not you find the no branching rule hard to believe, if both views are stuck with it,well,then we're stuck with it.

    无论你是否觉得无分支规则很难接受,这两种观点都卡在这里了,我们这了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So now that means if this is where the center of positive excess charge lies and on top of it is the center there is no displacement of the charge so there is no net dipole.

    所以现我们说,如果正电荷中心,位于,那么还是在这里负电荷中心也在这里,所以没有空间偶极。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So that's the geographical setting for what we are about to read in the Book of Joshua.

    是它的地理位置,我们《约书亚书》中读到的故事发生在这里

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, we could walk out the door at that point, right?

    在这里,我们就已经觉得差不多了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • That's a very common practice in later Israelite historiography, and he says it's happening here already. And I'll be referring quite a bit to Weinfeld's work as we talk about Deuteronomy.

    以色列人的历史编纂中是很常见的,而他认为这里使用这种方式我们讨论申命记,时一直提到Weinfeld的作品。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's going to let j run over the length of the list all right, so it's going to start at some point to move down, and then it's going to let i run over range, that's just one smaller, and what's it doing there?

    就在这里,会做什么呢?,我们让j遍历这个列表,好的,它要从某一定开始移动,然后让i也跑遍整个范围,是比之要小一,会发生什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And this concludes our conversation with Joshua Bolten, President George W Bush's Chief of Staff 2006 to 2009.

    我们今天对约书亚·博尔顿的,访谈这里,他2006到2009年间担任,前总统小布什的白宫办公厅主任。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Okay, let's just stop right here.

    好了,我们就在这里

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定