OK, so do we know anything so far that we can point to that would give us a departure?
好,到目前为止我们能在我们了解到的,东西中找出一些违背这些规律的例子吗?
Our first Christmas here, we were really upset that we weren't able to go home and see family during Christmas time.
我们在这儿过的第一个圣诞节真的很失望,在圣诞节期间我们回不了家,也见不到家人。
That is to say that when we think we're telling the truth we're actually using worn-out figures of speech.
也就是说我们认为我们在讲述真理的时候,我们实际上却在使用一些陈腐的修辞手法。
So, step five tells us to add 2 electrons between each atom, so we add two there.
那么,第五步告诉我们在两个原子之间放上两个电子,因此我们在这放上两个。
I want to spend some time on that until we talk about-- before we talk about development of the polio vaccine.
我想多花些时间讨论这个问题,在我们讨论,在我们讨论脊髓灰质炎疫苗的发展之前
Truth always creeps through all of our language it doesn't always but sometimes creeps through our language, doesn't it?
真相往往隐藏在我们所说的每一句话里,不是经常也是偶尔,隐藏在我们的话语中,不是吗
Well, one of the lessons of this course is we have a wonderful theory, but we don't manage it well, mostly.
我们在这门课里可以学到的一点是,我们拥有很好的理论,但在实践中却总是不能应用得当。
So in Deuteronomy 5:2-3: "The Lord our God made a covenant with us at Horeb . It was not with our fathers that the Lord made this covenant but with us, the living, every one of us who is here today."
那么在申命记5章2-3节耶和华我们的神在和烈山,与我们立约这约不是与我们祖先立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的“
If we were recreating an ability to provide some part of what we do, or what we'd like to do, how would we do it?
如果我们再创造一种能力,做我们在做的事,或我们想做的事,怎么办?
And I want to describe both the syntax, what we're doing, and then the semantics of how do we use it and what does that mean.
现在我想解释一下语法,我们在做什么,还有我们使用时的符号,以及意义。
OK, so let's write down, what we know here.
好的,让我们在这里写下我们知道的量。
Where is the ingenuity there and how can we leverage that in our own problem solving?
那么其独创性在哪里?,我们在解决实际问题时该怎么去利用它?
It seems like it's not a news flash that religion is playing an extremely important part in our public square conversations, in our political life, in how we are making decisions on questions of poverty.
这似乎并非一条简讯,宗教发挥着极其重要的作用,在我们在公共场所的谈话中,在我们的政治生活中,在我们如何针对贫困问题做出决策。
On 223 we find out that Mona, Lolita's friend from the play, her baby sibling--we're not told whether it's a boy or girl--dies, and we see it in one of those parentheticals, 223. This is Mona's letter.
在223页我们发现莫娜,洛丽塔在演出中认识的朋友,她未出世的,我们不知道是弟弟还是妹妹,死去了,我们在一句附言中,发现了这一点,223页。
Morality is extremely central to our lives, and a deep question, which we will struggle with throughout most of the course, is the question of good and evil, evil and good.
道德在我们生活中是极为核心的,我们要在大部分课中探讨的,一个深入的问题,就是善与恶的问题,恶与善
The fact that when you go in a circle, you accelerate is what we're learning here, coming from the fact that velocity is a vector and its change can be due to change in the magnitude or change in direction.
而当你做圆周运动时你也在加速,这是我们在这里所学到的,原因就在于,速度是一个矢量,其变化可以通过改变模长,或者方向来实现
There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.
现在还有人住在,有个女人住在,我们村子旁边,她曾经住我们村,她是在邻村出生的,她在我们村住了,有40年,因为她嫁到我们村来了,不过她是邻村人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点
So between b e, and b, between n and o, magnesium and aluminum, and then phosphorous and sulfur, what we see here is that we're kind of going down, or quite specifically, we are going down.
比如从铍到硼,从氮到氧,从镁到铝,从磷到硫,我们在这些地方看到有点下降,或者可以明确地说,我们确实在下降。
We don't have an enormous difficulty grasping them, and it doesn't seem to me that our capability of grasping irony is founded on a necessary, underlying agreement.
我们在理解时不会用很大困难,而且我认为,我们理解讽刺的能力,是建立在必要的,潜在的共识之上的。
So, these are the different ways that we can actually go ahead and use formal charge when we're choosing between different types of Lewis structures.
那么,这些就是在我们需要在,不同的路易斯结构之间做选择的时候,我们如何用形式电荷来进行判断的各种方法。
We're in the subway we want to buy a subway ticket so we click that.
我们在地铁中,我们想要买一张地铁票,所以我们点击那个。
So, basically what we're saying is if we take any shell that's at some distance away from the nucleus, we can think about what the probability is of finding an electron at that radius, and that's the definition we gave to the radial probability distribution.
本质上我们说的就是,如果我们在距离原子核,某处取一个壳层,我们可以考虑在这个半径处,发现电子的概率,这就是我们给出的,径向概率密度的定义。
We know it's an illusion, but we get to live in it so comfortably with so little alteration of the nature of the illusion or of the way in which we negotiate the illusory world, that it becomes kind of womb-like and cozy.
我们知道那是幻觉,但是我们活在其中,如此舒适地,基本不去改变幻觉的本质,也不改变我们在这个幻境中生活的方式,它变得如子宫般安全舒适。
This intuitively should make a lot of sense, because we know we're trying to minimize electron repulsions to keep things in as low an energy state as possible, so it makes sense that we would put one electron in each orbital first before we double up in any orbital.
这个直观上讲得通,因为我们知道尝试去最小化电子排斥力,从而尽可能的保持处于一个较低的能态,所以它讲得通,在我们在同一个轨道放入两个电子之前,我们首先把电子放入每一个轨道。
So, some people in their day-to-day lives have many interactions and I think one of the things we know from interacting with people is we can distinguish them from other people.
这些人在日常生活有接触到很多人,我们在与别人的接触中了解到,我们可以把他们与别人区分开来。
They're smiling. You're smiling.
他们在微笑,我们在微笑。
On the other hand, if somebody says, "Somebody call the police," well, I got things to do and so diffusion of responsibility explains both when we're willing to do terrible things and also when we're willing to help people who are in trouble.
但是如果有人叫,“来人,快报警”,“我有事要忙”,责任分散,既能解释我们在什么情况下会干坏事,也能解释我们在什么情况下会帮别人。
The reason in our radial probability distributions we start -- the reason, if you look at the zero point on the radius that we start at zero is because we're multiplying the probability density by some volume, and when we're not anywhere 0 from the nucleus, that volume is defined as zero.
在径向概率密度里,我们开始,如果你们看半径的零点,我们从零点开始,因为我们用概率密,度乘以体积,而当我们,在离核子很近的地方,体积是,所以我们会在这里。
It's a very important industry and it's also one in which many of our students have found jobs, so I think it's important for us to try to understand the history of investment banks, the role they have in our financial community, and how they're regulated.
投资银行是一个非常重要的行业,我们许多学生都在投资银行工作,我们需要,了解投资银行的历史,在我们金融业扮演的角色,以及人们如何监管投资银行
So, we can actually kind of visualize what we would see if we were looking at a photoelectron spectrum.
实际上,我们可以在一定程度上想象出,我们在光电子谱上可以看到什么。
应用推荐