• And so what you want to do and again we'll come back to this later in the term, is something called regression testing.

    却又出问题了,然后你想怎么办?,我们会在这学期晚些时候,讨论这个被称为回归测试的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, right now, what we do out here is we do a little bit of stretch and handstands.

    嗯,现在我们在这儿做点儿伸展运动和倒立。

    圣莫妮卡的 DJ - SpeakingMax英语口语达人

  • Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us?

    我听到上帝的声音说到我该派谁去,谁愿意替我们

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What America do we see? I'm going to look back to a passage I talked about in a different vein last time, on 26 and 27, just for one quick example.

    看到什么了?,我们看到了什么样的美国?,我想回到,上一次讲另一个脉络时讲到的段落,在26到27页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • What is that? It's the piece of code we wrote for computing square roots, square roots of actually perfect squares.

    对吧?这是什么?,这是我们写的计算平方根的代码,计算完全全平方根的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't know about that. I am not so sure." But then, we realized that like when we walk out that door, it's the whole world again. So you get sucked up by your group, by your sort of identity.

    我不知道,不是很确定,然后我们就意识到走出那个大门,又是一个完整的世界,所以你就会,被你的团体,你的身份所束缚。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Now why focus on the "poem"? Notice that we never hear about literature.

    那么为什么一直强调是“一首诗“?,你看我们从不说。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, what's the conservation of mass if we divide by the atomic masses here?

    那么质量守恒是什么?,如果我们在这儿按原子质量划分?

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, so far, we've been working pretty hard and we haven't, I guess, learned a lot, we've just kind of solved the thing out.

    到目前为止我们的计算真的很繁琐,但是我觉得我们没学到什么东西,我们只是解出了一道题罢了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And then, people discover, "Well, this is interesting but how can I use it?"

    之后人们发现,“恩,这很有趣但我们怎么用?“

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • What is it that we're talking about when we talk about the rate of interest?

    讲到利息率的时候,我们将讨论什么

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But, of course, what are we laughing at?

    但是,当然,我们在笑什么

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • What do we do? Gentleman here. Add a dot.

    我们怎么做,这位先生,加个附点

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And then we just ignored the world.

    我们呢我们忽视了这一切。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • All of that means we need to explain why these folks do what they end up doing, and we have some hints, but of course we do not know with any certainty or any confidence.

    综上所述,我们来想想为什么这些人,要背井离乡,我们有一些线索,但是我们并没有有力的证据

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But the meantime, what are we?

    但与此同时,我们是什么

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • well,again,the question is,what should we say?

    问题就是,我们该怎么说

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • How do we get out of it? This is of course for much of the book. What do we do to get out of this state of nature to enter ? a condition of civil society and civilized life?

    我们怎么摆脱它,所要讲的一个重要问题,我们要怎样才能摆脱自然状态,从而进入文明社会的状态,过上文明的生活

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You can see in the New World with maize being important how America has become a corn dominated society, even though it's still true that we raise wheat, we raise other things in the United States, and we can import different foods, corn has become an incredibly important constituent of the diet in the U.S.

    你能发现玉米在美洲大陆的重要性,那美洲是怎样变成主食玉米的社会的,尽管我们仍然种植小麦,在美国也种植其他粮食,而且我们能进口各种不同食物,但是玉米还是变成了,美国人食谱中不可代替的部分

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Can you give us advice about how to speak English well?

    如何才能讲一口流利的英语?你能给我们一些建议吗?

    想学好英语吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • And Bill said, "No, you're not you don't get it.";And our motto is something he actually said to me to get me to stay.

    比尔说“不行,你还没完全尽力“,我们的座右铭按他说来是让我留下来。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Now how do you find those colonies on a plate that have the plasmid that you want?

    我们如何辨别培养基上的哪些菌落,有我们需要的质粒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • A little bit about the outline of the story, and then we're going to finally have an introduction between God and Moses, Which will I think bring us back to some of the conversations we had at the beginning of the course.

    这就是故事的梗概,接着,我们最后介绍上帝和摩西之间的契约,我想我们又要回到原来的讨论,在我们课程刚开始进行过的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It's a kind of realism, of course. Nevertheless, there it is in front of us, and again I call you back to that quotation. What are we going to see when we look at the fiction? Do we see what's in front of us?

    当然这也是一种现实主义,然而,这些就在我们眼前,我想再次将你们的注意力集中到那句引语上,当我们阅读这,部小说时,什么情景会呈现在你眼前我们能看到什么吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Why is it worth it to him to take that risk? What's he trying to teach us about narrative and about language that makes it worth this risk?

    为什么这值得他承担如此风险,关于叙述文章,和让这些风险值得语言,巴斯到底想教会我们什么

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • How do I know that that's an absolute pass, though? Well, when we set the exams, we set the tests, I sit with my TA's and we say, all right, let's work out the point scheme on this question.

    我怎么知道会是绝对的通过我们制定考试,我们制定测试题,我和助教坐在一起,我们说,好吧,让我们一起来设定这道题的分值。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • What about the fact that it's not just that we live, ? or for that matter it's not just that we die.

    不只是我们活,或者就此而言不只是我们死这个事实

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Who knows the degree of honesty that he would bring to our question if he were here?

    谁知道,如果他在这他会带几分诚实来回到我们的问题

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Where else are we? Today we're going to continue the state of nature, Hobbes' most famous discovery, his most famous metaphor, his most famous concept.

    我们今天讲什么?今天我们要继续讲,自然状态,即霍布斯最著名的发现,即他最著名的隐喻和概念。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定