• But how we can bring those together to recognize and appreciate one other?

    我们怎样才能融合双方的不同,学会互相欣赏,互相尊重?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Let's imagine my army is the same size as theirs precisely, so that the line is the same size on both sides; therefore, also the same depth.

    想象我们的军队和敌人有同样的规模,双方的每一排都具有同样的规模,当然,纵深也相同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • As always with philosophy, there's more complicated versions of dualism where maybe the interaction doesn't work both ways, but let's just limit ourselves to good, old-fashioned, two-way interactionist dualism.

    但由于我们在说的是哲学,二元论还持有更为复杂的观点,例如,交互作用对双方都不起作用,但就让我们限制在一个范围内较好,保守的,双向互动二元论观点

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We'll walk through these, but of course they're all players.

    我们以后也会讨论这些问题,当然双方的观点都会涉及

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • A state of war can include, in other words, " what we might call a "cold war," two hostile sides looking at each other across a barrier of some type, not clear or not certain what the other will do.

    换句话说,战争状态包括,我们所说的“冷战“,敌对双方透过某种屏障,对对方虎视眈眈,却不知道对方会干什么。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We are basically committed to each other for sex but it's very hard to make those relationships last a long time because we might not have anything in common, we might not share anything with each other, we might not trust each other, we are not particularly bonded to each other.

    我们基本上只有激情的承诺,长时间维持这种关系很困难,因为可能双方没有任何共同点,没有共享的东西,我们可能互不信任,不是特别亲近。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定